Good thing I said no... they went belly up in'59. | Open Subtitles | الشئ الجيّد بأنّني قلتُ لا ؛ و لقد أفلسوا في 1959 |
You asked me before if something was wrong and I said no. | Open Subtitles | سألتني قبلاً إن ما كنتُ أعاني مشكلة، و قلتُ لا. |
She always helped me when I needed it. Even if I said no, she wouldn't listen. | Open Subtitles | تساعدني دائماً عندما أكون بحاجتها وحتّى لو قلتُ لا ، فإنّها تأبى أن تسمع |
Do not move. I said, don't move. This is a violation of the truce. | Open Subtitles | لا تتحرّكا، قلتُ لا تتحرّكا، هذا خرق للهدنة |
Fuck. I said, don't leave a single drop and just give it all to him. | Open Subtitles | تباً.قلتُ لا تترك حتى ولو قطرة دم واحدة |
Trick question... if I say no, you're gonna tell me anyway. | Open Subtitles | سؤال مخادع إذا قلتُ لا فستخبرني عل أيّ حال ...كابتن |
And you did, but I said no,'cause it's funnier that way. | Open Subtitles | و قد كـان هنـاك شيء ، لكن قلتُ لا لأن الأمر مضحك بتلك الطريقة |
Well, he asked me first when we were in Aspen, but I said no. | Open Subtitles | حسناً،هو سألني أولاً عندما كُنا في "أسبين" لكني قلتُ لا |
And I said "No" to going to the prom with my really, really hot boyfriend to please my parents, when I am the best thing that's ever happened in this family. | Open Subtitles | و قلتُ "لا" للذهاب للحفل الراقص مع خليليّ الحقيقيّ والمثير لإرضاء والدايّ |
I said no fashion crap. | Open Subtitles | لقد قلتُ لا اُريد تسريحات الموضه |
No. I-I mean, I'd be lying if I said no, but... | Open Subtitles | لا,أعني ,سأكون كاذبة أذا قلتُ لا,ولكن |
Howard wanted to write "mumbo jumbo," but I said no. | Open Subtitles | "أراد (هاوارد) أن يكتب "مجرد خرابيط لكني قلتُ لا |
So I said no, thank you to belief. | Open Subtitles | لذا قلتُ لا... شكراً لك أيها الإيمان |
I said no further questions. | Open Subtitles | لقد قلتُ لا مزيد من الأسئلة |
Mom, I said no! | Open Subtitles | أمي , لقد قلتُ لا |
I said don't look. He's holding yellow forms. | Open Subtitles | قلتُ لا تنظر، هو يحمل أوراقاً صفراء. |
I said, don't touch! | Open Subtitles | قلتُ, لا تلمسيني. |
I said: "Don't take it so badly. | Open Subtitles | قلتُ: "لا تأخذي الأمور بصورة سيئة. |
If I say no, do I get to stay here on the ground? | Open Subtitles | إنْ قلتُ لا أأستطيع البقاء هنا على الأرض؟ |
If I say no, are you gonna shoot me again? | Open Subtitles | إن قلتُ لا هل ستُطلقين النار عليّ مجدداً؟ |
But even if I say "no", he won't listen. He never does. | Open Subtitles | ولكن حتّى لو قلتُ "لا"، فلن يصغي إنّه لا يصغي ابداً |
♪ I'll follow behind you Babe, I know I said I didn't want any kids, but now I'm thinking four. | Open Subtitles | عزيزي، أعلم إنّي قلتُ لا أود أيّ أطفال، لكنّني الآن أفكّر أربعة. |
Now, like I said, I don't fancy the hunter's curse. So I'm just gonna chop off your arm, but don't worry. | Open Subtitles | كما قلتُ لا أحبّ لعنة الصيّاد لذاسأقطعذراعك،ولا تقلق... |