"قلتُ لا" - Translation from Arabic to English

    • I said no
        
    • I said don't
        
    • I say no
        
    • said I didn't
        
    • said I don't
        
    Good thing I said no... they went belly up in'59. Open Subtitles الشئ الجيّد بأنّني قلتُ لا ؛ و لقد أفلسوا في 1959
    You asked me before if something was wrong and I said no. Open Subtitles سألتني قبلاً إن ما كنتُ أعاني مشكلة، و قلتُ لا.
    She always helped me when I needed it. Even if I said no, she wouldn't listen. Open Subtitles تساعدني دائماً عندما أكون بحاجتها وحتّى لو قلتُ لا ، فإنّها تأبى أن تسمع
    Do not move. I said, don't move. This is a violation of the truce. Open Subtitles لا تتحرّكا، قلتُ لا تتحرّكا، هذا خرق للهدنة
    Fuck. I said, don't leave a single drop and just give it all to him. Open Subtitles تباً.قلتُ لا تترك حتى ولو قطرة دم واحدة
    Trick question... if I say no, you're gonna tell me anyway. Open Subtitles سؤال مخادع إذا قلتُ لا فستخبرني عل أيّ حال ...كابتن
    And you did, but I said no,'cause it's funnier that way. Open Subtitles و قد كـان هنـاك شيء ، لكن قلتُ لا لأن الأمر مضحك بتلك الطريقة
    Well, he asked me first when we were in Aspen, but I said no. Open Subtitles حسناً،هو سألني أولاً عندما كُنا في "أسبين" لكني قلتُ لا
    And I said "No" to going to the prom with my really, really hot boyfriend to please my parents, when I am the best thing that's ever happened in this family. Open Subtitles و قلتُ "لا" للذهاب للحفل الراقص مع خليليّ الحقيقيّ والمثير لإرضاء والدايّ
    I said no fashion crap. Open Subtitles لقد قلتُ لا اُريد تسريحات الموضه
    No. I-I mean, I'd be lying if I said no, but... Open Subtitles لا,أعني ,سأكون كاذبة أذا قلتُ لا,ولكن
    Howard wanted to write "mumbo jumbo," but I said no. Open Subtitles "أراد (هاوارد) أن يكتب "مجرد خرابيط لكني قلتُ لا
    So I said no, thank you to belief. Open Subtitles لذا قلتُ لا... شكراً لك أيها الإيمان
    I said no further questions. Open Subtitles لقد قلتُ لا مزيد من الأسئلة
    Mom, I said no! Open Subtitles أمي , لقد قلتُ لا
    I said don't look. He's holding yellow forms. Open Subtitles قلتُ لا تنظر، هو يحمل أوراقاً صفراء.
    I said, don't touch! Open Subtitles قلتُ, لا تلمسيني.
    I said: "Don't take it so badly. Open Subtitles قلتُ: "لا تأخذي الأمور بصورة سيئة.
    If I say no, do I get to stay here on the ground? Open Subtitles إنْ قلتُ لا أأستطيع البقاء هنا على الأرض؟
    If I say no, are you gonna shoot me again? Open Subtitles إن قلتُ لا هل ستُطلقين النار عليّ مجدداً؟
    But even if I say "no", he won't listen. He never does. Open Subtitles ولكن حتّى لو قلتُ "لا"، فلن يصغي إنّه لا يصغي ابداً
    ♪ I'll follow behind you Babe, I know I said I didn't want any kids, but now I'm thinking four. Open Subtitles عزيزي، أعلم إنّي قلتُ لا أود أيّ أطفال، لكنّني الآن أفكّر أربعة.
    Now, like I said, I don't fancy the hunter's curse. So I'm just gonna chop off your arm, but don't worry. Open Subtitles كما قلتُ لا أحبّ لعنة الصيّاد لذاسأقطعذراعك،ولا تقلق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more