I want to try again, but slow, like you said. | Open Subtitles | أريد أن أحاول ثانية، لكن بتمهل، كما قلت أنت. |
Like you said, we spend a lot of time together. | Open Subtitles | كما قلت أنت لقد أمضينا الكثير من الوقت معاّ |
Like you said, we both would've been dead within a week. | Open Subtitles | ، كما قلت أنت كنا سنكون ميتين خلال أسبوع واحد |
But if you say I said it, then I suppose | Open Subtitles | لكن إن قلت أنت بأنني أنا قلت هذا فأفترض |
Well, look, I hate to burst your bubble, JT, but, like I said, you sell yourself short. | Open Subtitles | حسنا, أكره أن أظهرك على خطأ لكن , كما قلت , أنت لاترى قيمة نفسك |
He means, in other words, results, or, as you said yourself, Mr. Chairman, results-based disarmament. | UN | وبعبارة أخرى، فإنه يقصد أن تكون النتائج، أو، حسبما قلت أنت يا سيادة الرئيس، نزع السلاح على أساس النتائج. |
And then I asked her to go for coffee, just like you said, but then she asked me if I was another | Open Subtitles | وبعدها طلبت منها للخروج معي من أجل قهوة مثل ما قلت أنت لكن بعدها هي سألتني ما إذ كنت شخص أخر |
Did you mean it when you said you're ready for whatever comes next? | Open Subtitles | هل كنت تعنيها حينما قلت أنت مستعد لفعل ما هو قادم ؟ |
Like you said, you've known me since I was a kid, so you know I'm telling you the truth when I say I want to avoid doing it. | Open Subtitles | كما قلت: أنت تعرفني منذ أن كنت طفلاً لذا تعرف أنني أقول الحقيقة عندما أقول إنني أريد تجنب القيام بهذا |
Look, you said she was here for a payout, right? | Open Subtitles | انصت، لقد قلت أنت أنّها هُنا لكي تدفع لها، صحيح؟ |
And you said that The Nest exists outside of space and time -- then... | Open Subtitles | و قلت أنت أن العش يوجد خارج نطاق المكان و الزمان .. إذًا |
Only he didn't steal those drugs like you said, you turned him into that monster. | Open Subtitles | فقط لو لم يسرق تلك العقاقير كما قلت أنت جعلته هذا الوحش. |
I didn't say anything because, well, like you said, everyone does that now and then. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيء لأنه كما قلت أنت الجميع بفعل ذلك بين الحين والآخر |
Because like you said, you only pretend to be fearless. | Open Subtitles | صحيح ، لأنك كما قلت . أنت فقط تتظاهرين بأنك عديمة الخوف |
I've the right to make my meals, like you said. | Open Subtitles | لدي الحق بأن أقوم بتحضير طعامي كما سبق و أن قلت أنت |
It happened, you dealt with it, and now, like you said, we're never talking about this again. | Open Subtitles | فذلك يحدث وستتماشى معه وكما قلت أنت لن نتحدث في الأمر مجدداً |
It's like you said, we don't have the men. | Open Subtitles | كما قلت أنت .. لا يوجد لدينا رجال |
Huh? Oh that be yeah well, like you said, I had to sell it. I mean fuck you. | Open Subtitles | أوه ذلك،حسناً،كان يجب عليّ كما قلت أنت أن أكون مُقنعاً،أعني تباً لك |
So, assuming your grades are what you say they are, you're my pick for our trainee program. | Open Subtitles | أفترض أن علاماتك كما قلت . أنت اختياري لبرنامج التدريب |
And if you say anything, I'm gonna slap you. | Open Subtitles | و إن قلت أنت أي شيء فسوف أصفعك |
Yeah, well, like I said, you're not my type, right? | Open Subtitles | أجل، وكما قلت أنت ليس من نوعي، أليس كذلك؟ |