There's no luggage. You said he lives nearby. What was he doing here? | Open Subtitles | ليس هناك أمتعة، قلت أنّه يسكن بالجوار، فماذا كان يفعل هُنا؟ |
Good. He gave up his DNA just like You said he would. | Open Subtitles | سلّم حمضه النووي تماماً كما قلت أنّه سيفعل. |
You said he was wearing a beige sweater. | Open Subtitles | قلت أنّه كان يرتدي سترة من الصوف الطبيعي |
Um, what did you mean exactly when you said it wasn't you? | Open Subtitles | امم , ماذا عنيت بالضبط عندما قلت أنّه لم يكن أنت؟ |
Did you say he contacts you through a fucking bird? | Open Subtitles | هل قلت أنّه يتواصل معك من خلال طائر؟ |
I said I can't be married to and have kids with someone who's scared of his own shadow. | Open Subtitles | قلت أنّه لا يمكنني أن أكون زوجة وأُرزق بأطفال من رجل يخشى ظلّه. |
- You're the one who told me to get close to her. You said that it was part of the plan to hurt the vigilante. | Open Subtitles | أنت من أمرتني بالاقتراب منها قلت أنّه جزء من خطّة إيذاء المقتصّ |
You said he accused you of sabotage. Now, why would he do that? | Open Subtitles | قلت أنّه إتهمك بالتخريب، والآن، لمَ قد يفعل ذلك؟ |
- Well, You said he's a purist. A man who kills simply for the pleasure of it. | Open Subtitles | حسناً، قلت أنّه صافٍ، رجل يقتل ببساطة لغرض مُتعته. |
Yeah, and I thought You said he'd be here by now. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعتقد بأنّك قلت أنّه سيكون هنا الآن |
Dad's gonna be home soon, and I'm gonna tell him that You said he can't protect us. | Open Subtitles | أبي سيعود للمنزل قريباً، و سأخبره بأنّك قلت أنّه لا يستطيع حمايتنا. |
You--you said he was looking for a child, right? | Open Subtitles | أنت قلت أنّه يبحث عن طفل، صحيح؟ |
Where is he? I thought You said he was right behind you. | Open Subtitles | اعتقدت أنّك قلت أنّه كان خلفك مباشرة |
I said he was the devil. - That just made him sound cool. | Open Subtitles | لقد قلت أنّه شيطان - هذا قد جعله يبدو مذهلا - |
I made you watch that, you said it was an eternity. | Open Subtitles | لقد جعلتثكِ تشاهدين هذا لقد قلت أنّه كان أبديّاً |
When you stole that tape recorder, you said it was a one-time thing, an impulsive act of revenge. | Open Subtitles | عندما سرقت ذلك المسجل، قلت أنّه كان خطأ لن يتكرر، فعل متهور بسبب الثأر. |
But you said it would be at least a month. | Open Subtitles | لكنّك قلت أنّه سيكون بعد الشّهر على الأقل |
Did you say he put it in between his butt cheeks? | Open Subtitles | هل قلت أنّه وضعها بين ردفي مؤخرته؟ |
But the piglets are getting sold tomorrow, and you said I could scratch them before they went away. | Open Subtitles | ولكن الخنازير الصغيرة ستباع غداً، وأنت قلت أنّه يمكنني أداعبهم قبل أن يبتعدوا. |
I...thought that you said that it was flooded. | Open Subtitles | -للقبو . خلتك قلت أنّه مغمور بالماء. |
You said you had proof they were hacking. | Open Subtitles | أنتَ قلت أنّه لديك الدليل بأنّهم يقومون بالقرصنة |
Maestro, you said that I should perform works that I feel, and I really, really feel this piece. | Open Subtitles | مايسترو، أنت قلت أنّه عليّ آداء الأعمال التي أشعر بها، والآن، حقًا أشعر بهذه المقطوعة. |
You said there was another number. | Open Subtitles | -لذا أنت جلبته إلى هنا؟ -أنت قلت أنّه كان هناك رقم آخر . |