Having said that, I hope that separate voting will never have a negative impact upon the 2006 review conference. | UN | وإذ قلت ذلك آمل في ألا يكون أبدا للتصويت المنفصل أثر سلبي في المؤتمر الاستعراضي لسنة 2006. |
I thought that was so awful when you said that. | Open Subtitles | اعتقدت أن ذلك كان فظيعا جدا عندما قلت ذلك. |
You know I only said that to make Avery feel better. | Open Subtitles | تعلمين , أنا فقط قلت ذلك لأجعل أفيري يشعر بالإرتياح |
They don't have to say that, you've already said it. | Open Subtitles | لا داعي لأن يقولون ذلك فقد قلت ذلك مسبقاً |
That is essential, and I said so in my statement at the opening of this Plenary Meeting. | UN | وذلك أمر أساسي، وقد قلت ذلك في بياني لدى افتتاح هذا الاجتماع العام. |
You said it would turn back. You said that. | Open Subtitles | قلت إن العالم سيعود لسابق عهده، قلت ذلك. |
I said that yesterday about bread. I ordered pancakes. | Open Subtitles | قلت ذلك بالأمس عن الخبز، وطلبت الفطائر المحلاة |
Tell him he must finish today. Don't tell him I said that. | Open Subtitles | أخبريه أنه يجب أن ينتهي اليوم لا تخبريه اني قلت ذلك. |
I don't think I ever said that, Mr. Lucas Sawyer. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أبدا أني قلت ذلك, ياسيد لوكاس |
I only said that because I wanna be friends again. | Open Subtitles | أنت قلت ذلك فقط لأني أريد أن نكون أصدقاء |
Okay, that was mean. I'm sorry that I said that. | Open Subtitles | حسناً ، كان ذلك وضيعاً آسفة لأنني قلت ذلك |
You didn't ask his secretary, you said that just to irritate him. | Open Subtitles | أنت لم تقم بسؤال سكرتيرته قلت ذلك من أجل اغضابه فقط |
Maybe I just said that because my life has been so complicated. | Open Subtitles | ولكن أعتقد , أنني قلت ذلك فقط لأن حياتي مقعدة جداً |
You said it yourself, our compression play is thriving. | Open Subtitles | انت قلت ذلك بنفسك عنصر الضغط لدينا مزدهر |
You were just outside the house when you said it. | Open Subtitles | لقد كنت خارج المنزل عندما قلت ذلك. أوه، لا. |
I said the same thing myself, funny you should say that, yeah. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك انا ايضا من المضحك ان تقول نفس الشئ |
I hope I didn't say that out loud just now. | Open Subtitles | اتمنى الا اكون قد قلت ذلك بصوت مرتفع الآن |
You should have said so before, you can have it. | Open Subtitles | كان يجب أن قلت ذلك من قبل، هل يمكن أن يكون ذلك |
H-he chained himself in. You said so yourself. | Open Subtitles | لقد اغلق على نفسه با السلاسل قلد قلت ذلك نفسك. |
I am not turning our town into a police state just because you say so. | Open Subtitles | لن أحوّل بلدتنا لبلدة بوليسية فقط لأنّك قلت ذلك |
Did Cromwell promise you your life if you said this? | Open Subtitles | هل وعدك كروميل بأنقاذ حياتك لو قلت ذلك ؟ |
What they said is correct - I did indeed say that during the second meeting of the Conference on Disarmament. | UN | فما قالوه صحيح، وقد قلت ذلك بالفعل في الجلسة الثانية لمؤتمر نزع السلاح. |
What were you thinking saying that in front of him? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكرين به عندما قلت ذلك أمامه؟ |
that said, I'd probably do it for a crisp hundy. | Open Subtitles | انه ممتع بما انك قلت ذلك, سأقبل بذلك مقابل |
That being said, I didn't kill anyone in the service of getting this blood. | Open Subtitles | بعد ما قلت ذلك , انا لم اقتل احداً هذا الدم اخذته من تشامبرلين |