I told him to only take half, but maybe he needed the whole thing because he's, you know, so much man. | Open Subtitles | قلت له أن يأخذ فقط نصف، ولكن ربما كان يحتاج كل شيء لأن أنه، كما تعلمون، الكثير من الرجل. |
He didn't want our business to be disrupted by a treaty, so I told him to go to hell. | Open Subtitles | لم يكن يريدنا أن نقوم بمعاهدة تؤدي إلى تعطل أعمالنا لذلك قلت له أن يذهب إلى الجحيم |
I told him to stay away from that bitch. | Open Subtitles | قلت له أن يبقى بعيداً عن تلك الساقطة |
You told him to throw me out like I was a piece of trash is what I heard. | Open Subtitles | قلت له أن يلقي لي مثل كنت قطعة من القمامة هو ما سمعت. |
I told him that's a lot to put on someone's wall. | Open Subtitles | لقد قلت له أن ذلك كثير ليوضع على جدار أحدهم |
I told him to take it down. He would not listen to me. | Open Subtitles | قلت له أن يأخذ عليه وقال انه لن يستمع لي |
'Cause I told him to tell me he didn't forget to gas it up. | Open Subtitles | لأنني قلت له أن يخبرني أنه لم يملأها بالوقود |
Fitz wanted to be here, but I told him to give you a little bit more time. | Open Subtitles | أراد فيتز أن يكون هنا لكنني قلت له أن يمهلكِ بعض الوقت |
I told him to let you take it, that there were too many hands on deck. | Open Subtitles | قلت له أن يترك إليكَ القضية وأن كان فيها العديد يقودونها |
- Yeah, I told him to come in and get his prints done. | Open Subtitles | 'ـ آلو؟ ' ـ لقد قلت له أن يأتي لكي يتم أخد بصماته. |
I told him to go abroad, get out of the country. | Open Subtitles | قلت له أن يذهب إلى الخارج، والخروج من البلاد. |
I told him to come out of the wood shop if, and only if, nothing happened at the locker. | Open Subtitles | قلت له أن يخرج فقط وفقط إذا، لم يحدث شيء في الخزانة |
I told him to go home, get some shut eye. | Open Subtitles | قلت له أن يذهب إلى البيت، الحصول على بعض إغلاق العين. |
I told him to get me into the final somehow | Open Subtitles | قلت له أن يحصل لي إلى المباراة النهائية بطريقة أو بأخرى. |
But at the last minute, I told him to go fuck himself. | Open Subtitles | و لكن في آخر دقيقة قلت له أن يذهب للجحيم. |
I didn't promise to help him. I told him to go home. | Open Subtitles | لم أعده بالمساعدة قلت له أن يعود إلى المنزل |
I told him to drop me around the block. | Open Subtitles | . لقد قلت له أن ينزلي بجوار الجناح |
You told him to go get the cash, and then you killed him. | Open Subtitles | أنت قلت له أن يذهب للحصول على المال ثم قتلته |
You told him to throw me out like I was a piece of trash! | Open Subtitles | قلت له أن يلقي لي مثل كنت قطعة من القمامة! |
Yeah, well, that kind of got cut short when I told him that I like somebody else. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هذا النوع من حصلت على قطع قصيرة عندما قلت له أن أحب شخص آخر. |
I tell him to tear this place apart and everybody... young and old - inside and they'll do it and they'll thank me. | Open Subtitles | إن قلت له أن يدمر هذا المكان فالجميع صغارا و كبارا سينفذون و سيشكرونني |
I don't believe you told him you have cancer. | Open Subtitles | لا أصدق أنك قلت له أن عندك سرطان |
I told him his hair looked limp. He'll be deep-conditioning for hours. | Open Subtitles | لقد قلت له أن شعره بدأ يضعف إنه يتكيف عميقا لساعات |