The day You told me you wanted to be a cop... proudest damn day of my life. | Open Subtitles | اليوم الذي قلت لي أنك تريد تريد أن تُصبح شرطياً هو أفخر يوم في حياتي |
Okay, so you're telling me that if You told me you saw him, you'd be thrown back in prison. | Open Subtitles | حسنا، لذلك أنت تقول لي أن لو قلت لي أنك رأيته، هل سيكون الى الخلف في السجن. |
You told me you were done with this stupid method. | Open Subtitles | قلت لي أنك لم تعد تستخدم هذا المنهج السخيف |
Jake, I wish you had told me that you and Vanessa were having problems. | Open Subtitles | جايك، أتمنى لو أنك قد قلت لي أنك أنت وفانيسا كنتما تواجهان مشاكل |
Okay, I gave her that bracelet only after You said you didn't want it, so you can't use it against me. | Open Subtitles | حسنًا أنا أعطيتها ذلك السوار فقط بعد أن قلت لي أنك لا تريدينه لذا لا يمكنك استخدام ذلك ضدي |
Well, Dick, with all due respect, You told me you didn't care if I got more troops or I didn't, so I'm trying to work out how to get the job done. | Open Subtitles | حسنا، ديك، مع كل الاحترام الواجب، قلت لي أنك لم يهمني إذا حصلت على المزيد من القوات أو لم أكن، لذلك أنا أحاول العمل على كيفية إنجاز هذه المهمة. |
You told me you never saw her that night at all. I didn't kill her, Ig. | Open Subtitles | قلت لي أنك لم تراها تلك الليلة على الإطلاق. |
And last week, You told me you don't like black porno. | Open Subtitles | و الأسبوع الماضي قلت لي أنك لا تحب الأفلام الإباحية التي يمثل فيها الزنوج |
I guess when You told me you were a part of it, | Open Subtitles | أعتقد أنك عندما قلت لي أنك كنت جزءاً منه . أنا .. |
Now You told me you threw that in my mother's casket when she died. | Open Subtitles | قلت لي أنك ألقيته في نعش والدتي عندما توفيت |
You told me you just wanted the truth, no matter what. | Open Subtitles | قلت لي أنك تريدين الحقيقة مهما كلف الأمر |
You told me you would grow to love Maral, and you will, my son. | Open Subtitles | قلت لي أنك سوف تنمو إلى الحب مارال، وسوف، يا ابني. |
Just as You told me you would be unable to perform the ascension ritual, even if you had the flame. | Open Subtitles | وكما قلت لي أنك سوف تكون قادر لأداء طقوس صعود، حتى لو كان لديك اللهب. |
You told me that you were in Frisco, and you were here in a hotel? | Open Subtitles | قلت لي أنك كنت في فريسكو و انت كنت هنا في فندق؟ |
Now, look, you told me that you could never get close to your mother, that she lived in another world. | Open Subtitles | أنظري، لقد قلت لي أنك لم تتمكني من الاقتراب من أمك أنها عاشت في عالم آخر |
You told me that you got it from Choi In Ha and that she also gave you her consent? | Open Subtitles | قلت لي أنك حصلت عليه من تشوي إن ها وأنها أعطت لك موافقتها أيضا ؟ |
Do you remember You said you fell into a tree? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما قلت لي أنك خبطت بها شجرة؟ |
You know, the last time we spoke, You told me you'd been transferred to Florida. | Open Subtitles | أتعلم , في آخر مرة تحدثنا بها قلت لي أنك ستنتقل إلى فلوريدا |
You told me you weren't in touch with your team. | Open Subtitles | قلت لي أنك لست على اتصال بفريقك |
You said to me that you liked movies better than blogs. | Open Subtitles | لقد قلت لي أنك تحب الأفلام أكثر من الصفحات الخاصة على الأنترنت |