"قلت لي أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • You told me you
        
    • told me that you
        
    • told me you were
        
    • You said you
        
    • told me you'd
        
    • told me you weren
        
    • said to me that you
        
    The day You told me you wanted to be a cop... proudest damn day of my life. Open Subtitles اليوم الذي قلت لي أنك تريد تريد أن تُصبح شرطياً هو أفخر يوم في حياتي
    Okay, so you're telling me that if You told me you saw him, you'd be thrown back in prison. Open Subtitles حسنا، لذلك أنت تقول لي أن لو قلت لي أنك رأيته، هل سيكون الى الخلف في السجن.
    You told me you were done with this stupid method. Open Subtitles قلت لي أنك لم تعد تستخدم هذا المنهج السخيف
    Jake, I wish you had told me that you and Vanessa were having problems. Open Subtitles جايك، أتمنى لو أنك قد قلت لي أنك أنت وفانيسا كنتما تواجهان مشاكل
    Okay, I gave her that bracelet only after You said you didn't want it, so you can't use it against me. Open Subtitles حسنًا أنا أعطيتها ذلك السوار فقط بعد أن قلت لي أنك لا تريدينه لذا لا يمكنك استخدام ذلك ضدي
    Well, Dick, with all due respect, You told me you didn't care if I got more troops or I didn't, so I'm trying to work out how to get the job done. Open Subtitles حسنا، ديك، مع كل الاحترام الواجب، قلت لي أنك لم يهمني إذا حصلت على المزيد من القوات أو لم أكن، لذلك أنا أحاول العمل على كيفية إنجاز هذه المهمة.
    You told me you never saw her that night at all. I didn't kill her, Ig. Open Subtitles قلت لي أنك لم تراها تلك الليلة على الإطلاق.
    And last week, You told me you don't like black porno. Open Subtitles و الأسبوع الماضي قلت لي أنك لا تحب الأفلام الإباحية التي يمثل فيها الزنوج
    I guess when You told me you were a part of it, Open Subtitles أعتقد أنك عندما قلت لي أنك كنت جزءاً منه . أنا ..
    Now You told me you threw that in my mother's casket when she died. Open Subtitles قلت لي أنك ألقيته في نعش والدتي عندما توفيت
    You told me you just wanted the truth, no matter what. Open Subtitles قلت لي أنك تريدين الحقيقة مهما كلف الأمر
    You told me you would grow to love Maral, and you will, my son. Open Subtitles قلت لي أنك سوف تنمو إلى الحب مارال، وسوف، يا ابني.
    Just as You told me you would be unable to perform the ascension ritual, even if you had the flame. Open Subtitles وكما قلت لي أنك سوف تكون قادر لأداء طقوس صعود، حتى لو كان لديك اللهب.
    You told me that you were in Frisco, and you were here in a hotel? Open Subtitles قلت لي أنك كنت في فريسكو و انت كنت هنا في فندق؟
    Now, look, you told me that you could never get close to your mother, that she lived in another world. Open Subtitles أنظري، لقد قلت لي أنك لم تتمكني من الاقتراب من أمك أنها عاشت في عالم آخر
    You told me that you got it from Choi In Ha and that she also gave you her consent? Open Subtitles قلت لي أنك حصلت عليه من تشوي إن ها وأنها أعطت لك موافقتها أيضا ؟
    Do you remember You said you fell into a tree? Open Subtitles هل تتذكر عندما قلت لي أنك خبطت بها شجرة؟
    You know, the last time we spoke, You told me you'd been transferred to Florida. Open Subtitles أتعلم , في آخر مرة تحدثنا بها قلت لي أنك ستنتقل إلى فلوريدا
    You told me you weren't in touch with your team. Open Subtitles قلت لي أنك لست على اتصال بفريقك
    You said to me that you liked movies better than blogs. Open Subtitles لقد قلت لي أنك تحب الأفلام أكثر من الصفحات الخاصة على الأنترنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus