If you're worried about it, cut off the fingers. | Open Subtitles | إذا كُنت قلقًا بشأن هذا، قمْ بقطع الأصابع. |
You know that thai champ should be worried about me. | Open Subtitles | تعلم أن بطل التايلاندية يجب أن يكون قلقًا بشأني |
I was really worried... No, hold on, I really wasn't. | Open Subtitles | لقد كنت قلقًا حقًا لا، مهلاً، لم أكن بصراحة |
And he also saved this food, which apparently, you're more concerned about. | Open Subtitles | وأيضًا قام بحفظ هذا الطعَام. والذي يبدو، أنك أكثر قلقًا عليّه. |
We are at war, and you're worried about a hound. | Open Subtitles | إننا في خضمّ حرب، وأراك قلقًا على كلب صيد. |
Well, if you're worried about her, say the word. | Open Subtitles | أعتَقِد ذلك. حسنًا، إذا كُنتَ قلقًا عليها، قُلها. |
Unless I'm worried about noise, I'll use a bump key. | Open Subtitles | إلا إذا كُنت قلقًا بشأن الضوضَاء، سأستخدم المفتاح الرئيسي. |
I... appreciate the courtesy call, but I'm not worried about Marilyn. | Open Subtitles | أقدر لكِ المجاملة ، ولكن انا لست قلقًا بشأن ماريلين |
I was kind of worried. we got lots of supplies. | Open Subtitles | وكنت قلقًا أما في مخيمي، فلدينا الكثير من المعدات |
I'm more worried about the girl in the basement. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقًا لوجود تلك الفتاة في القبو |
The only lives his honor seemed worried about protecting Were the photographers' . | Open Subtitles | الأرواح الوحيدة الذي كان صاحب سموّه قلقًا عليها كانت حماية المصورون. |
But you're not worried some lunatic might see this and throw a brick through your window? | Open Subtitles | لكن ألست قلقًا أن بعض المعاتيه سيرى هذا ويقوم بكسر زجاج محلّك |
You're worried about getting stabbed by a little scrub, meanwhile $350,000 almost walks out the fucking door. | Open Subtitles | أكنت قلقًا بشان أن تُطعن من أحمق حقير بالوقت الحالي 350.000 دولار على وشك أن يدخلوا جيبنا |
Before, I thought you were worried I was the one who was gonna end up dead. | Open Subtitles | ظننتك قبلًا قلقًا عليّ من أن ينتهي مطافي قتيلة. |
All this time, you've been so worried the threat would come from outside, but it's been inside you all along. | Open Subtitles | كنت قلقًا كل هذا الوقت من أنّ التهديد قد يأتي من الخارج ولكنّه كان بداخلك منذُ البداية |
Axl decided he wasn't too concerned about Lexie's date. | Open Subtitles | قرر أكسل أنه ليس قلقًا جدًا بشان موعد ليكسي |
Well, I think I'd be a bit concerned about a tumor in my head. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأكون أكثر قلقًا عندما يوجد ورم في رأسي |
- And I have accepted that and I will grow used to that, but mother, this was not concerned. | Open Subtitles | -ولقد تقبلت ذلك وسأكبر في العمر وأنا معتاد على ذلك ولكن يا أمي، لم يكن ذلك قلقًا |
If he can't see the future, he is sure to worry. | Open Subtitles | إن لم يكن بمقدورك معرفة ما يخبيه المستقبل فستصبح قلقًا |
Savage is three times dead. The Time Masters are no longer of growing concern, due to our destruction of the Oculus. | Open Subtitles | سادة الزمان ما عادوا يشكلون قلقًا بسبب تدميرنا لآلة التبصّر |
Um, and it's something that I've wanted to tell you for a while, but I wasn't really sure how you would react, so I was a little nervous to tell you. | Open Subtitles | اممم، وهذا شيء أردت إخبارك به منذ فترة، ولكني لم أكن متأكدًا من رد فعلك، لذلك كنت قلقًا بعض الشيء بشأن إخبارك. |
You need to stop worrying about them and start thinking about your future. | Open Subtitles | حسبك قلقًا عليهم وضَع مستقبلك في الحُسبان. |
As his people drained away, Ulbricht became anxious. | Open Subtitles | ،بينما كان شعبه يتلاشى أصبح أولبريشت قلقًا |