This strategic alliance is a time bomb that will profoundly destabilize all countries in the region for quite some time. | UN | ويشكّل هذا التحالف قنبلة موقوتة يمكنها أن تزعزع الاستقرار بشكل حاد في جميع بلدان المنطقة في الأعوام المقبلة. |
We consider such a gap as a time bomb that will explode and trigger more instability in the future if it remains unaddressed. | UN | وإننا نعتبر هذه الفجوة قنبلة موقوتة ستنفجر وتفتح الباب أمام مزيد من الاضطرابات في المستقبل إذا ظلت مهملة. |
This problem which was engineered and buried in our soil by colonialism has been a time bomb and a thorn in the side of Sudan since before its independence. | UN | هذه المشكلة التي زرعها الاستعمار ظلت قنبلة موقوتة وشوكة في خاصرة السودان حتى قبل استقلاله. |
She never got screened, knowing that she could have a ticking time bomb in her brain just like her dad. | Open Subtitles | ولم يتم فحصها من قبل, بمعرفتها أنه يمكن أن يكون لديها قنبلة موقوتة في دماغها مثل والدها تماماً |
Someone at that party turned this car into a ticking time bomb. | Open Subtitles | شخص ما في تلك الحفلة حول هذه السيارة إلى قنبلة موقوتة |
Well, it all sounds like a ticking bomb to me. | Open Subtitles | حسنا، كل شيء يبدو وكأنه بمثابة قنبلة موقوتة بالنسبة لي. |
The kid's a time bomb and the old man doesn't have the best track record with dealing with people like him. | Open Subtitles | للطفل قنبلة موقوتة ورجل يبلغ من العمر لا يكون أفضل سجل حافل مع التعامل مع الناس مثله. |
It looks ordinary hair spray bottle, but as long as the bottle is rotated will be a time bomb. | Open Subtitles | إنها تبدو زجاجة رذاذ للشعر عادية لكن إذا تم تدويرها ستصبح قنبلة موقوتة |
Add extreme isolation to that and we've got ourselves a time bomb. | Open Subtitles | ضِفْ لذلك عزلة شديدة، فتكون لدينا قنبلة موقوتة |
It's like a time bomb to gross out lonely chicks. | Open Subtitles | أنه مثل قنبلة موقوتة لأقراف الفتيات الوحيدات |
He's a time bomb, Josh. And you know it. | Open Subtitles | إنه قنبلة موقوتة , جوش وأنت تعلم ذلك |
It's a... it's like a time bomb inside of her, and it could have happened anytime, anywhere, so that has nothing to do with you. | Open Subtitles | إنه مثل.. قنبلة موقوتة بداخلها وكان يمكن أن يحدث ذلك في أي وقت وأي مكان |
There's no way he should be carrying a badge and a gun right now. He's a time bomb just waiting to go off. | Open Subtitles | محال أن يُسمح له بحمل سلاحٍ وشارةٍ الآن . إنّه قنبلة موقوتة توشك على الإنفجار |
The biggest aneurysm I've ever seen. The woman's a time bomb. | Open Subtitles | أكبر تمدد شرياني رأيته في حياتي إنها قنبلة موقوتة |
It can become a miscarriage, stillbirth, very sick baby, or, on rare occasion, a time bomb that kills Mom while it's dying. | Open Subtitles | يمكن أن يصبح إجهاض أو ولادة جنين ميت، طفل مريض جداً أو.. في حالات نادرة، قنبلة موقوتة تقتل الأم بينما يحتضر |
There was another ticking time bomb in the financial system | Open Subtitles | لقد كان هناك قنبلة موقوتة أخرى فى النظام الأقتصادى |
You've got about an hour, maybe a wee bit more, then you're literally a walking ticking time bomb. | Open Subtitles | لديك ساعة أو ربما أكثر قليلًا و بعدها ستصبح قنبلة موقوتة حرفيًا |
Well... yeah, well, you got the easy ones. I have a ticking time bomb in there, okay? | Open Subtitles | أجل لكنك حصلت على من يسهل التعامل معه، لدي قنبلة موقوتة هناك، حسناً؟ |
That sketch is a ticking bomb and it will go off on Monday. | Open Subtitles | ذلك الاسكتش قنبلة موقوتة وسوف تنفجر يوم الإثنين |
We're all sitting on a powder keg here! | Open Subtitles | إننا جميعًا على قنبلة موقوتة |
There's no way that he had enough time while we were locked in the fridge to set a booby trap. | Open Subtitles | لم يكن يملك الوقت الكافي عندما كنا محتجزين في الثلاجة كي يجهز قنبلة موقوتة |
Remodeling and sanding of older homes produces a ticking time-bomb if the dust is breath in. | Open Subtitles | إعادة تشكيل المنازل القديمة ورشّها بالرمل يُنتج قنبلة موقوتة إذا ما تمّ استنشاق الغبار. |
However, the peace we support is not this minefield sort of peace which is a time-bomb that may explode at any moment. | UN | والسلام الذي ندعمه ليس السلم الملغوم الذي يُدفع به اﻵن والذي نعتبره قنبلة موقوتة قد تنفجر فـــي أي وقت. |