"قنبلة موقوتة" - Arabic English dictionary

    قُنْبُلَة مَوْقُوتَة

    noun

    "قنبلة موقوتة" - Translation from Arabic to English

    • a time bomb
        
    • ticking time bomb
        
    • ticking bomb
        
    • a powder keg
        
    • a booby trap
        
    • a ticking time-bomb
        
    • a time-bomb
        
    This strategic alliance is a time bomb that will profoundly destabilize all countries in the region for quite some time. UN ويشكّل هذا التحالف قنبلة موقوتة يمكنها أن تزعزع الاستقرار بشكل حاد في جميع بلدان المنطقة في الأعوام المقبلة.
    We consider such a gap as a time bomb that will explode and trigger more instability in the future if it remains unaddressed. UN وإننا نعتبر هذه الفجوة قنبلة موقوتة ستنفجر وتفتح الباب أمام مزيد من الاضطرابات في المستقبل إذا ظلت مهملة.
    This problem which was engineered and buried in our soil by colonialism has been a time bomb and a thorn in the side of Sudan since before its independence. UN هذه المشكلة التي زرعها الاستعمار ظلت قنبلة موقوتة وشوكة في خاصرة السودان حتى قبل استقلاله.
    She never got screened, knowing that she could have a ticking time bomb in her brain just like her dad. Open Subtitles ولم يتم فحصها من قبل, بمعرفتها أنه يمكن أن يكون لديها قنبلة موقوتة في دماغها مثل والدها تماماً
    Someone at that party turned this car into a ticking time bomb. Open Subtitles شخص ما في تلك الحفلة حول هذه السيارة إلى قنبلة موقوتة
    Well, it all sounds like a ticking bomb to me. Open Subtitles حسنا، كل شيء يبدو وكأنه بمثابة قنبلة موقوتة بالنسبة لي.
    The kid's a time bomb and the old man doesn't have the best track record with dealing with people like him. Open Subtitles للطفل قنبلة موقوتة ورجل يبلغ من العمر لا يكون أفضل سجل حافل مع التعامل مع الناس مثله.
    It looks ordinary hair spray bottle, but as long as the bottle is rotated will be a time bomb. Open Subtitles إنها تبدو زجاجة رذاذ للشعر عادية لكن إذا تم تدويرها ستصبح قنبلة موقوتة
    Add extreme isolation to that and we've got ourselves a time bomb. Open Subtitles ضِفْ لذلك عزلة شديدة، فتكون لدينا قنبلة موقوتة
    It's like a time bomb to gross out lonely chicks. Open Subtitles أنه مثل قنبلة موقوتة لأقراف الفتيات الوحيدات
    He's a time bomb, Josh. And you know it. Open Subtitles إنه قنبلة موقوتة , جوش وأنت تعلم ذلك
    It's a... it's like a time bomb inside of her, and it could have happened anytime, anywhere, so that has nothing to do with you. Open Subtitles إنه مثل.. قنبلة موقوتة بداخلها وكان يمكن أن يحدث ذلك في أي وقت وأي مكان
    There's no way he should be carrying a badge and a gun right now. He's a time bomb just waiting to go off. Open Subtitles محال أن يُسمح له بحمل سلاحٍ وشارةٍ الآن . إنّه قنبلة موقوتة توشك على الإنفجار
    The biggest aneurysm I've ever seen. The woman's a time bomb. Open Subtitles أكبر تمدد شرياني رأيته في حياتي إنها قنبلة موقوتة
    It can become a miscarriage, stillbirth, very sick baby, or, on rare occasion, a time bomb that kills Mom while it's dying. Open Subtitles يمكن أن يصبح إجهاض أو ولادة جنين ميت، طفل مريض جداً أو.. في حالات نادرة، قنبلة موقوتة تقتل الأم بينما يحتضر
    There was another ticking time bomb in the financial system Open Subtitles لقد كان هناك قنبلة موقوتة أخرى فى النظام الأقتصادى
    You've got about an hour, maybe a wee bit more, then you're literally a walking ticking time bomb. Open Subtitles لديك ساعة أو ربما أكثر قليلًا و بعدها ستصبح قنبلة موقوتة حرفيًا
    Well... yeah, well, you got the easy ones. I have a ticking time bomb in there, okay? Open Subtitles أجل لكنك حصلت على من يسهل التعامل معه، لدي قنبلة موقوتة هناك، حسناً؟
    That sketch is a ticking bomb and it will go off on Monday. Open Subtitles ذلك الاسكتش قنبلة موقوتة وسوف تنفجر يوم الإثنين
    We're all sitting on a powder keg here! Open Subtitles إننا جميعًا على قنبلة موقوتة
    There's no way that he had enough time while we were locked in the fridge to set a booby trap. Open Subtitles لم يكن يملك الوقت الكافي عندما كنا محتجزين في الثلاجة كي يجهز قنبلة موقوتة
    Remodeling and sanding of older homes produces a ticking time-bomb if the dust is breath in. Open Subtitles إعادة تشكيل المنازل القديمة ورشّها بالرمل يُنتج قنبلة موقوتة إذا ما تمّ استنشاق الغبار.
    However, the peace we support is not this minefield sort of peace which is a time-bomb that may explode at any moment. UN والسلام الذي ندعمه ليس السلم الملغوم الذي يُدفع به اﻵن والذي نعتبره قنبلة موقوتة قد تنفجر فـــي أي وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more