We begin by surgically planting a shunt, so we can get the drugs directly into your brain. | Open Subtitles | سنبدأ بزرع قنطرة جراحيّاً حتّى يمكننا إدخال العقاقير مباشرةً داخل دماغكَ |
We need to place a shunt. | Open Subtitles | علينا أن نركب قنطرة |
:: Exploding bridgewire (EBW) detonator studies, particularly involving applications necessitating high simultaneity: possible nuclear significance of the use of EBW detonators. | UN | :: دراسات بشأن مفجِّرات سلك قنطرة التفجير، ولا سيما تلك المنطوية على تطبيقات تستلزم درجة عالية من التزامن: الأهمية النووية المحتملة لاستخدام مفجِّرات سلك قنطرة التفجير. |
° exploding bridgewire detonator studies, particularly involving applications necessitating high simultaneity | UN | o دراسات بشأن جهاز سلك قنطرة تفجير، ولا سيما تلك المنطوية على تطبيقات تستلزم درجة عالية من التزامن |
These include the provision by the Islamic Republic of Iran of initial information concerning potential military dimensions of its nuclear programme, in particular the development of exploding bridgewire detonators. | UN | وتشمل هذه التدابير توفير جمهورية إيران الإسلامية معلومات أولية بشأن الأبعاد العسكرية المحتملة لبرنامجها النووي، لا سيما تطوير مفجِّرات سلك قنطرة التفجير(). |
21. The majority of the details of the work said to have been conducted under the AMAD Plan come from the alleged studies documentation which, as indicated in paragraph 6 above, refer to studies conducted in three technical areas: the green salt project; high explosives (including the development of exploding bridgewire detonators); and re-engineering of the payload chamber of the Shahab 3 missile reentry vehicle. | UN | 21 - وأغلبية تفاصيل العمل الذي قيل إنه أُجري في إطار خطة AMAD تأتي من وثائق الدراسات المزعومة التي تشير، كما هو مبيّن في الفقرة 6 أعلاه، إلى دراسات أُجرِيت في ثلاثة مجالات تقنية وهي: مشروع الملح الأخضر؛ والمواد الشديدة الانفجار (بما في ذلك تطوير مفجِّرات سلك قنطرة التفجير)؛ وإعادة تصميم غرفة حمولة المركبة العائدة للصاروخ شهاب 3. |