ويكيبيديا

    "قواتك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • troops
        
    • forces
        
    • force
        
    • troop
        
    • powers
        
    That your troops leave as well, and the entire peacekeeping operation. Open Subtitles بأن تنسحب جميع قواتك المسلحة كذلك, وإبطال عملية حفظ السلام
    I ordered an attack. Your troops refused to attack. Open Subtitles لقد أصدرت الامر بالهجوم لكن قواتك رفضت التنفيذ
    Overall, your troops, they're thinning. They're getting older, they're more anaemic. Open Subtitles إجمالاً، إن قواتك تضعف و تشيخ إنها مصابة بفقر الدم
    Your forces cannot manage a small band of terrorists? Open Subtitles قواتك لا تستطيع ان تتعامل مع مجموعة صغيرة من الارهابيين؟
    It has a pleasant, nonaggressive ring to it, but they will crush your supporters and your French forces nonetheless. Open Subtitles لديها متعه في تضييق الخناق لكنهم سيقضون على مواليكِ على الرغم من وجود قواتك الفرنسيه.
    Fall back to the coast, raise a larger force. Open Subtitles اجمع قواتك وعد الى الساحل، وابن جيشاً أكبر
    Your troops seem a little hopped up out there. Open Subtitles قواتك يبدو انهم لديهم القليل من القفز هناك.
    So, uh, just keep your troops out of our way, we'll be fine. Open Subtitles لذا، اه، وتبقي فقط قواتك من طريقنا، ونحن سوف يكون على ما يرام.
    I'm just asking you to call off your troops, that's all. Open Subtitles أنا فقط أطلب أن تخرج قواتك العسكرية , هذا كل شىء
    "you maintain among your troops "military preparedness for battle Open Subtitles ستبقى مع قواتك العسكرية ومتأهبين للمعركة
    What would you do, if your own troops ... fought every man for himself, to take justice into their own hands, and each sought his own revenge? Open Subtitles ما الذي ستفعله لو كنت بين قواتك كل شخص يريد أن يكون مستقلاً ليحقق العدالة بيديه ويسعى للثأر بنفسه
    I understand why you brought your troops here, but I'm afraid it's sending the wrong message. Open Subtitles , أنا أفهم لماذا جلبت قواتك إلى هنا لكن أخشى أنه يرسل الرسالة الخاطئة
    Sire, if you are prepared to withdraw your troops beyond the Neman, then the Emperor will negotiate. Open Subtitles ياسيدي، إن كنت مستعدًا لتسحب قواتك خلف نهر النيمن، حينئذٍ سيتفاوض الإمبراطور.
    I am willing to overlook your atrocity if you pull your troops from the northern border. Open Subtitles وأنا على استعداد للتغاضي عن الفظائعك أذا سحبت قواتك من الحدود الشمالية
    I would suggest that you remove your troops from my temple and let my people celebrate their festival in peace. Open Subtitles اقترح ان تقوم بازالة قواتك الخاصة من معبدي و السماح لشعبي بالاحتفال في عيدهم بسلام
    Sure, if you consider being fragged by your own troops fun. Open Subtitles طبعا، إذا كنت تعتبرين أن تحطيمك من قبل قواتك الخاصة متعة
    Move all your forces to the northern border. Open Subtitles أمر جميع قواتك بالتحرك إلى الحدود الشمالية.
    Her army took it as a sign of God and your forces were defeated. Open Subtitles جيشها أخذها كإشارة من الإله و قواتك قد هٌزمت
    Your forces are still in position near my country. Open Subtitles قواتك لا تزال في مكانها بالقرب من بلدي
    Tell the rest of your force, Captain, that their policing days are over. Open Subtitles اخبر بقية قواتك يا كابتن أن أيام عملهم بالشرطة قد انتهت
    Captain York you may have commanded your own regiment in the late war but so long as you command a troop in mine, you will obey my orders. Open Subtitles كابتن يورك... ربما قد أمرت في الفوج الذي حظيت به في آواخر الحرب... لكن ما دام قواتك تحت أمرتي سوف تطيع أوامري
    When you feel your nerd powers being drained, do you come in here to recharge? Open Subtitles عندما تشعرين أن قواتك الخرقاوية تستنفذ هل تأتين هنا لتعيدين الشحن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد