ويكيبيديا

    "قوات بعثة الاتحاد الأفريقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • AMISOM troops
        
    • AMISOM forces
        
    • troops of the African Union Mission
        
    • AMISOM troop
        
    • forces of the African Union Mission
        
    • the AMIS Force
        
    • AMIS troops
        
    • the AMISOM Force
        
    I pay special tribute to AMISOM troops, who continue to operate undaunted in a difficult and dangerous environment. UN وأود أن أثني بوجه خاص على قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، التي تواصل العمل الشجاع في بيئة صعبة وخطيرة.
    AMISOM troops were tasked with securing the arms. UN وكلفت قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بالحصول على الأسلحة.
    Hard-walled accommodation camp for AMISOM troops UN معسكر إيواء ذي جدران صلبة لخدمة قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    We reiterate our request to the United Nations with regard to improving the living and working conditions of the AMISOM forces. UN إننا من جديد نطلب من الأمم المتحدة أن تسعى لتحسين الظروف التي تعيش وتخدم فيها قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    He also reported that the deployment of 4,000 additional troops to reinforce AMISOM forces in Somalia was nearing completion. UN وأفاد أيضا بأن عملية نشر 000 4 جندي إضافي لتعزيز قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال قد شارفت على الانتهاء.
    31. During April and May 2008, insurgent groups increased attacks on troops of the African Union Mission in Somalia (AMISOM). UN 31 - صعّدت الجماعات المتمردة خلال شهري نيسان/أبريل وأيار/مايو 2008 الهجمات على قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    The increase of AMISOM troops will require the presence of UNSOA geographic information system staff who can liaise in theatre and respond immediately. UN وستقتضي زيادة قوات بعثة الاتحاد الأفريقي وجود موظفين متخصصين في نظام المعلومات الجغرافية تابعين للمكتب يمكنهم الاتصال بمسرح العمليات والاستجابة فورا.
    :: Development of 60 standard Topographic Line Maps at 1:50,000 scale for use by AMISOM troops within south central Somalia UN :: وضع 60 خريطة طبوغرافية موحدة بمقياس 1: 000 50 لتستخدمها قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في جنوب وسط الصومال
    The Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission urged the Council to endorse an increase in the number of AMISOM troops as well as logistical support for the training of the Somali national security forces. UN وحثّ الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي المجلسَ على تأييد زيادة عدد قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وزيادة الدعم اللوجستي اللازم لتدريب قوات الأمن الوطني الصومالية.
    Bancroft reported that, as mentors, its personnel accompany AMISOM troops to the field, but that they were unarmed and did not take part in active combat operations. UN وأفادت بانكروفت بأن أفرادها، باعتبارهم موجهين يرافقون قوات بعثة الاتحاد الأفريقي إلى الميدان، ولكنهم غير مسلحين، ولا يشاركون في العمليات القتالية.
    Development of 60 standard topographic line maps at 1:50,000 scale for use by AMISOM troops within south central Somalia Standard topographic line maps at 1:50,000 scale were developed UN وضع 60 خريطة طبوغرافية موحَّدة بمقياس 1: 000 50 70 خريطة طبوغرافية موحَّدة بمقياس 1: 000 50 تم وضعها لتستخدمها قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في جنوب وسط الصومال
    141. Allegations of sexual exploitation and abuse continue to be levelled on a regular basis against AMISOM troops. UN 141 - ولا تزال الادعاءات بشأن حالات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي تقدم بانتظام ضد قوات بعثة الاتحاد الأفريقي.
    UNSOM contributed to predeployment training for AMISOM troops, as well as training for officers of the Somali security forces on international human rights and humanitarian law. UN وساهمت البعثة في تدريب قوات بعثة الاتحاد الأفريقي قبل الانتشار وفي تدريب ضباط قوات الأمن الصومالية في مجال القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    Colombia supports the incorporation of the Kenyan forces into the command and control of the AMISOM forces. UN وتدعم كولومبيا إدماج القوات الكينية في قيادة قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ومراقبتها.
    The mobility of AMISOM forces and delays in executing construction work has historically prohibited UNSOA from releasing unit stock as planned. UN ولطالما كان تنقل قوات بعثة الاتحاد الأفريقي وحالات التأخر في تنفيذ أعمال التشييد عاملين يمنعان المكتب من الإفراج عن مخزون الوحدات على النحو المقرر.
    Additional resources, including enablers and force multipliers as well as the means to reconfigure AMISOM forces, are required to maintain the impressive momentum of the past year. UN فإنه للحفاظ على ما تحقق في السنة الماضية من زخم باهر، لا بد من موارد إضافية، بما في ذلك عناصر التمكين ومضاعفات القوة، فضلا عن الوسائل اللازمة لإعادة تشكيل قوات بعثة الاتحاد الأفريقي.
    AMISOM forces faced repeated probing attacks in other areas of Juba Hoose, particularly in Afmadow, and along the Taabta-Dhobley road. UN وتعرضت قوات بعثة الاتحاد الأفريقي لهجمات استكشافية متكررة في مناطق أخرى في جوبا السفلى، لا سيما في أفمادو، وعلى امتداد الطريق الرابطة بين تابتا ودوبلي.
    Following the attack, AMISOM forces conducted extensive operations, recovering villages in the outskirts of Beledweyne, but continued to face attacks by Al-Shabaab. UN وعقب الهجوم، قامت قوات بعثة الاتحاد الأفريقي بعمليات واسعة فاستعادت قرى على مشارف بلدوين لكنها ظلت تتعرض لهجمات من حركة الشباب.
    For the first time since their arrival in March, troops of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) began patrolling the streets of Mogadishu and provided medical assistance to those injured in the hostilities. UN ولأول مرة منذ وصول قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، بدأت هذه القوات في حراسة شوارع مقديشو وتقديم المساعدة الطبية لمن أصيبوا بجراح في الأعمال القتالية.
    In addition, the United Kingdom pledged Pound60,000 for AMISOM troop welfare. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعهدت المملكة المتحدة بتقديم مبلغ 000 60 جنيه إسترليني لأغراض رفاه قوات بعثة الاتحاد الأفريقي.
    Meanwhile, forces of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) completed operations to establish control of the 240-km Mogadishu-Baidoa road. UN وفي غضون ذلك، أنهت قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال العمليات التي نفذتها من أجل إحكام السيطرة على الطريق بين مقديشو وبايدوا الممتدة على طول 240 كيلومترا.
    the AMIS Force Commander stated that positions would be verified and compared to those given in May during the Abuja negotiations. UN وأفاد قائد قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان بأنه سيجري التحقق من هذه المواقع ومقارنتها بتلك التي أُعطيت في أيار/مايو خلال مفاوضات أبوجا.
    The provision of equipment and self-sustainment support to AMIS troops in advance of the transfer of authority is therefore an urgent priority. UN لذا، بات تقديم المعدات والدعم المتعلق بالاكتفاء الذاتي إلى قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان قبل تسليم السلطة أولوية ملحّة.
    the AMISOM Force Commander, in turn, agreed to an offer by the United Nations to support the developing of standard operating procedures on the handover and care arrangements for defecting and captured children. UN ووافق قائد قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، في المقابل، على عرض قدمته الأمم المتحدة يقضي بدعم وضع إجراءات التشغيل الموحدة بشأن ترتيبات تسليم الأطفال المنشقين والمعتقلين وتوفير الرعاية لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد