2.1.4 Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations | UN | عدم ترتب أي أثر على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات |
2.1.4 Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations | UN | 2-1-4 عدم ترتب أي أثر على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات |
2.1.4 [2.1.3 bis, 2.1.4] Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations | UN | 2-1-4 [2-1-3 مكرراً، 2-1-4] عدم ترتب أية آثار على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات |
2.1.4 [2.1.3 bis, 2.1.4] Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations | UN | 2-1-4 [2-1-3 مكرراً، 2-1-4] عدم ترتب أي أثر على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات() |
2.1.4 [2.1.3 bis, 2.1.4] Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations | UN | 2-1-4 [2-1-3 مكرراً، 2-1-4] عدم ترتب أية آثار على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات() |
2.1.4 Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations | UN | 2-1-4 عدم ترتب أي أثر على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات() |
Draft guideline 2.1.4 (Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations) | UN | مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-4 (عدم ترتب أية آثار على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات) |
2.1.4 [2.1.3 bis, 2.1.4] Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations | UN | 2-1-4 [2-1-3 مكرراً، 2-1-4] عدم ترتب أية آثار على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات() |
2.1.4 [2.1.3 bis, 2.1.4] Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations | UN | 2-1-4 [2-1-3 مكرراً، 2-1-4] عدم ترتب أية آثار على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات() |
2.1.4 [2.1.3 bis, 2.1.4] Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations | UN | 2-1-4 [2-1-3 مكرراً، 2-1-4] عدم ترتب أية آثار على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات() |
64. Draft guideline 2.1.4, " Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations " , dealt with the formulation of reservations in the internal legal system of States and international organizations. | UN | 64 - يتناول مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-4، †عدم ترتب أية آثار على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات " ، مسألة إبداء التحفظات في النظام القانوني الداخلي للدول والمنظمات الدولية. |
2.1.4/2.5.5 (Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations/Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the withdrawal of reservation) | UN | (ج) 2-1-4/2-5-5 (عدم ترتب أي أثر على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات/عدم ترتيب أي أثر على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بسحب التحفظات) |
(1) Draft guideline 2.5.5 [2.5.5 bis, 2.5.5 ter] is, in relation to the withdrawal of reservations, the equivalent of draft guideline 2.1.4 [2.1.3 bis, 2.1.4] relating to the " Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations " . | UN | 1) يناظر مشروع المبدأ التوجيهي 2-5-5 [2-5-5 مكرراً و2-5-5 مكرراً مكرراً]، في مجال سحب التحفظات، مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-4 [2-1-3 مكرراً و2-1-4] المتصل ب " عدم ترتب أي أثر على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات " (). |
54. Draft guideline 2.5.5, " Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the withdrawal of reservations " , was the counterpart to draft guideline 2.1.4, " Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations " . | UN | وأشار إلى أن المبدأ التوجيهي 2-5-5، " عدم ترتب أي أثر على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بسحب التحفظات " هو المقابل للمبــدأ التوجيهي 2-1-4، " عدم ترتب أي أثر على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات " . |