Your dad's under arrest for solicitation to kill Frankie Adkins. | Open Subtitles | والدك قيد الاعتقال بتهمة التحريض علي قتل فرانكي ادكينس |
Y'all are under arrest for the murder of Aday Walker. | Open Subtitles | ي 'الل هي قيد الاعتقال بتهمة قتل عدي ووكر. |
All this stuff is impounded! You're all under arrest! | Open Subtitles | سنصادر كل هذه البضائع أنتم جميعا قيد الاعتقال |
Yeah, that's right. And you motherfuckers are all under arrest. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح وأنت يا أوغاد قيد الاعتقال كلكم |
The Committee would be pleased to learn that there were currently no journalists in detention in Cameroon. | UN | وستشعر اللجنة بالرضاً عندما تعلم أنه لا يوجد أي صحافي قيد الاعتقال حالياً، في الكاميرون. |
Some have already served the prison sentences handed down by Israeli courts, yet are still in custody for reasons unknown to anyone. | UN | وبعضهم لا يزال قيد الاعتقال ﻷسباب غير معروفة رغم تنفيذ اﻷحكام التي أصدرتها المحاكم الاسرائيلية. |
She was then asked to go to police unit No. 22 where she was informed that she was under arrest. | UN | ثم طلب إليها التوجه إلى وحدة الشرطة رقم 22 حيث علمت أنها قيد الاعتقال. |
He was then accosted by a New York City Police Department officer, who shouted out to him and followed him into the lobby and subsequently placed him under arrest. | UN | وذكر أن أحد أفراد شرطة نيويورك توجه نحوه وناداه وتبعه إلى داخل البهو ثم وضعه عقب ذلك قيد الاعتقال. |
Susan Hargrave, you're under arrest for kidnapping and false imprisonment. | Open Subtitles | سوزان هارغريف, أنتِ قيد الاعتقال للاختطاف والسجن الكاذب. |
You're under arrest for the murder of Natalie Bloomfield. | Open Subtitles | أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل ناتالي بلومفيلد |
You're under arrest for violating parole ... failure of a registered sex offender to report to his probation officer. | Open Subtitles | انت قيد الاعتقال بسبب انتهاكك لقيود الافراج المشروط فشل شاذ جنسيا مسجل خطر لابلاغ الضابط المسئول عن المراقبة |
You're under arrest for the murder of Natasha Osmanski. | Open Subtitles | أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل ناتاشا عثمانسكي |
Mary Sibley, you are under arrest on the crimes of adultery and fornication. | Open Subtitles | ماري سيبلي انت قيد الاعتقال بتهمة الزنا والدعارة |
You know, that place under the bridge near the underage bar where you got under arrest. | Open Subtitles | هل تعلمين، ذلك المكان تحت الجسر قرب حانة حيث حصلت على قيد الاعتقال |
You're under arrest for making a threat against a police officer. | Open Subtitles | أنت قيد الاعتقال لمحاولة الاعتداء علي ضابط شرطي |
Peabody Sir, you are under arrest kidnapping, dangerous driving and much more serious offenses! | Open Subtitles | سيد بيبودي ، أنت قيد الاعتقال بتهمة الخطف والقيادة الخطرة وارتكاب اخطر الجرائم |
Therefore I've placed him under arrest. | Open Subtitles | لذلك لقد وضعته قيد الاعتقال هذه المحاكمة والحكم الناجم |
Ezra Marvell, you are under arrest on suspicion of fraud. | Open Subtitles | عزرا مارفيل، أنت قيد الاعتقال للاشتباه في الاحتيال. |
Jacob Nighthorse, you're under arrest for conspiracy, aiding and abetting, and accessory to the attempted murder of Branch Connally. | Open Subtitles | جاكوب نايتهورس أنت قيد الاعتقال بتهمة التآمر، المساعدة والتحريض، |
There were currently eight persons in detention who had been arrested under an expulsion order, all of whom were suspected of taking part in terrorist activities. | UN | وهناك في الوقت الحالي ثمانية أشخاص قيد الاعتقال معرضين للطرد. وجميعهم يُشتبه في ضلوعهم في أنشطة إرهابية. |
Only two remained in custody by the evening and neither was believed to be directly involved. | UN | وبحلول المساء، لم يبق قيد الاعتقال إلا شخصان يعتقد أن ليس ﻷي منهما علاقة مباشرة بالحادث. |
Moreover, of the 251 Tibetans still in prison, the majority are reportedly monks or nuns. | UN | ويزعم إضافة إلى ذلك أن أغلبية ال251 ساكناً من سكان التبت الذين لا يزالون قيد الاعتقال هم من النساك. |