| Well, according to this, Jack's wife was killed in a drone strike. | Open Subtitles | حسناً, إستناداً لهذا, فإنَّ زوجة جـاكـ قد قُتِلتْ خلالَ قصفٍ مستمر |
| This is the entrance to the station where Laura Jones was killed. | Open Subtitles | هذا المدخلُ إلى المحطةِ حيث لورا جونز قُتِلتْ. |
| She was killed and packed in the box with the peanuts. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ وحُزِمتْ في الصندوقِ بالفستقِ. |
| There's the guy from San Francisco whose wife was murdered. | Open Subtitles | هاهو الرجل مِنْ سان فرانسيسكو الذي زوجته قُتِلتْ. |
| The idea that one of her subjects was murdered is disturbing. | Open Subtitles | الفكرة التي واحد مواضيعِها قُتِلتْ تُزعجُ. |
| On the day Amy was killed, he went to the bank, got his car serviced at the dealership. | Open Subtitles | على اليوم الذي فيه أيمي قُتِلتْ ذَهبَ إلى المصرفِ، حَصلَ على سيارتِه صُلّحتْ في الوكالةِ |
| I was trying to find out why she was killed. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُحاولُ أَنْ أَكتشفَ لِماذا هي قُتِلتْ. |
| I know you don't have an alibi for the night that Rhea was killed or for the night you raped and carved me. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك ما عِنْدَكَ عذرُ لليلِ الذي ريا قُتِلتْ أَو لليلِ إغتصبتَ وقَطعتَني. |
| She was killed at the water fountain, but the body was dumped at the library. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ في نافورةِ الماءَ، لكن الجسمَ تُخلّصَ منه في المكتبةِ. |
| Well, the garbage tells us how she was killed. | Open Subtitles | حَسناً، القمامة تُخبرُنا كَمْ هي قُتِلتْ. |
| She was killed when Lee was 15, and they never caught the guy. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ عندما لي كَانَ 15, وهم أَبَداً مَسكَ الرجلُ : |
| She was killed and then robbed, and your prints are on her cash register. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ وبعد ذلك سَرقَ، وطبعاتكَ على مكينةِ نقدها. |
| She was killed on the loading dock, and I think it might have been premeditated. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ على حوضِ سفن التحميل، وأعتقد هو لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ تُعمّدَ. |
| It was turned all the way up the day she was killed too. | Open Subtitles | هو دِيرَ صُعوداً لِلأعلى اليوم الذي فيه هي قد قُتِلتْ أيضاً. |
| Seems to have been tortured to death on the same day Tessa was killed. | Open Subtitles | يَبْدو بأنه كَانَ قَدْ عُذّبَ إلى الموتِ في نفس اليوم تيسا قُتِلتْ. |
| -She was killed in the White House. -She was killed in my city. | Open Subtitles | لقد قُتِلتْ في البيت الأبيضِ لقد قُتِلتْ في مدينتِي |
| His flowers were found in the room where she was murdered. | Open Subtitles | زهوره وُجِدتْ في الغرفةِ حيث هي قُتِلتْ. |
| She called him again four days before she was murdered. | Open Subtitles | دَعتْه قبل أربعة أيام ثانيةً هي قُتِلتْ. |
| They were in the White House when Carla was murdered! | Open Subtitles | لقد كَانوا في البيت الأبيضِ ! عندما كارلا قُتِلتْ |
| Well, sir... my wife was murdered two years ago, and I couldn't even get a cop to return my phone calls, and now here you are in my home harassing my son. | Open Subtitles | حَسناً، السيد زوجتي قُتِلتْ قبل سنتين، وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أُصبحَ حتى a شرطي لإرْجاع مكالماتي الهاتفيةِ، |
| Right after that second girl was murdered... | Open Subtitles | مباشرةً بعد تلك الثانيةِ البنت قُتِلتْ... |