ويكيبيديا

    "كأسلوب من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as a method of
        
    • is a method of
        
    The Committee expresses alarm that abortion appears to be used as a method of family planning. UN وأعربت اللجنة عن انزعاجها من أن اﻹجهاض يستخدم فيما يبدو كأسلوب من أساليب تنظيم اﻷسرة.
    The Committee expresses alarm that abortion appears to be used as a method of family planning. UN وأعربت اللجنة عن انزعاجها من أن اﻹجهاض يستخدم فيما يبدو كأسلوب من أساليب تنظيم اﻷسرة.
    The Committee expressed alarm that abortion appeared to be used as a method of family planning. UN وأعربت اللجنة عن انزعاجها من أن اﻹجهاض يستخدم فيما يبدو كأسلوب من أساليب تنظيم اﻷسرة.
    “1. Starvation of civilians as a method of warfare is prohibited. UN " ١ - يحظر تجويع المدنيين كأسلوب من أساليب الحرب.
    “1. Starvation of civilians as a method of warfare is prohibited. UN " ١ - يحظر تجويع المدنيين كأسلوب من أساليب الحرب.
    War crime of starvation as a method of warfare UN جريمة الحرب المتمثلة في التجويع كأسلوب من أساليب الحرب
    War crime of starvation as a method of warfare UN جريمة الحرب المتمثلة في التجويع كأسلوب من أساليب الحرب
    However, the Committee is concerned that corporal punishment is widespread throughout society as a method of discipline. UN إلا أن اللجنة تشعر بالقلق لأن ممارسة العقوبة البدنية واسعة الانتشار في المجتمع كله كأسلوب من أساليب التأديب.
    However, the Committee is concerned that corporal punishment is widespread throughout society as a method of discipline. UN إلا أن اللجنة تشعر بالقلق لأن ممارسة العقوبة البدنية واسعة الانتشار في المجتمع كله كأسلوب من أساليب التأديب.
    War crime of starvation as a method of warfare UN جريمة الحرب المتمثلة في التجويع كأسلوب من أساليب الحرب
    Starvation of civilians as a method of combat is prohibited. UN يحظر تجويع المدنيين كأسلوب من أساليب القتال.
    Truth commissions are often well placed to reflect the systematic nature of sexual violence, particularly where it is used as a method of warfare. UN وتتبوأ هذه اللجان في الغالب مكانة جيدة لتجسيد الطابع المنهجي للعنف الجنسي، ولا سيما حيث يُستخدم كأسلوب من أساليب الحرب.
    For the first time, it informs us of the dire situation regarding the use of sexual violence as a method of warfare in country-specific situations. UN فهو يخبرنا لأول مرة، بالحالة المزرية فيما يتعلق باستخدام العنف الجنسي كأسلوب من أساليب الحرب، في حالات قطرية محددة.
    But let us take a false issue off the table: the United States does not seek to establish a new international right to abortion, and we do not believe that abortion should be encouraged as a method of family planning. UN لكن دعونا نتخلص من مسألة مزيفة: إن الولايات المتحدة لا تسعى إلى إقرار حق دولي جديد في اﻹجهاض، ونحن لا نؤمن بتشجيع اﻹجهاض كأسلوب من أساليب تنظيم اﻷسرة.
    6. Also strongly condemns the use by the Syrian authorities of starvation of civilians as a method of combat, and further condemns the besiegement of civilians; UN 6- يدين بشدة أيضاً لجوء السلطات السورية إلى تجويع المدنيين كأسلوب من أساليب القتال، ويدين كذلك فرض الحصار على المدنيين؛
    6. Also strongly condemns the use by the Syrian authorities of starvation of civilians as a method of combat, and further condemns the besiegement of civilians; UN 6- يدين بشدة أيضاً لجوء السلطات السورية إلى تجويع المدنيين كأسلوب من أساليب القتال، ويدين كذلك فرض الحصار على المدنيين؛
    ▪ Using starvation of civilians as a method of warfare by depriving them of objects indispensable to their survival, including wilfully impeding relief supplies as provided for under applicable international humanitarian law. UN :: استخدام تجويع المدنيين كأسلوب من أساليب الحرب بحرمانهم من المواد التي لا غنى عنها لبقائهم، بما في ذلك تعمد عرقلة إمدادات الإغاثة على النحو المنصوص عليه في أحكام القانون الإنساني الدولي المنطبقة.
    :: The prohibition against using starvation of civilians as a method of warfare by depriving them of objects indispensable to their survival, including wilfully impeding relief supplies as provided for under applicable international humanitarian law. UN :: حظر استخدام تجويع المدنيين كأسلوب من أساليب الحرب بحرمانهم من المواد التي لا غنى عنها لبقائهم، بما في ذلك عرقلة إمدادات الإغاثة عمدا، على النحو المنصوص عليه في القانون الإنساني الدولي المنطبق.
    :: Using starvation of civilians as a method of warfare by depriving them of objects indispensable to their survival, including wilfully impeding relief supplies as provided for under applicable international humanitarian law. UN :: استخدام تجويع المدنيين كأسلوب من أساليب الحرب بحرمانهم من المواد التي لا غنى عنها لبقائهم، بما في ذلك عرقلة إمدادات الإغاثة عمدا، على النحو المنصوص عليه في القانون الإنساني الدولي المنطبق.
    Sexual violence is used not only as a method of warfare during armed conflict, but also as a means to surreptitiously continue conflict after the guns have fallen silent. UN لا يقتصر استخدام العنف الجنسي كأسلوب من أساليب الحرب خلال النزاعات المسلحة فحسب، بل بوصفه أيضا وسيلة لمواصلة الصراع خلسة بعد انتهاء إطلاق النار.
    In Darfur, rape is a method of warfare used by armed groups to deliberately humiliate and to force displacement of girls and their families. UN وتستخدم الجماعات المسلحة في دارفور الاغتصاب كأسلوب من أساليب الحرب لإذلال الفتيات وأسرهن عمدا وإجبارهم على مغادرة ديارهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد