They could almost forget the invasion happening around them. | Open Subtitles | حتى أنهم كادوا أن ينسوا حدوث الغزو حولهم |
The people that almost killed my boys, they're gonna be our backup? | Open Subtitles | الأناس الذين كادوا يقتلون أبنائي سيكونون دعمنا؟ |
They almost handed this job to a man who had been in prison over giving it to you. | Open Subtitles | كادوا يسلموا هذه الوظيفة إلى رجل كان في السجن على إعطائها لك |
The children, nearly starved and completely traumatized, were too weak to stand on their own. | UN | وكان الأطفال الذين كادوا يموتون من الجوع وتحت هول الصدمة بشكل كامل، أضعف من أن يقفوا بمفردهم. |
In the light of the recent trend towards extremism and radicalization, which has led ordinary citizens to be successful or nearly successful in large-scale terrorist attempts, Japan has reaffirmed that view. | UN | وفي ضوء الاتجاه الأخير الذي ينحو إلى الغلو والتطرف، والذي جعل مواطنين عاديين ينجحون أو كادوا ينجحون في تنفيذ محاولات إرهابية كبيرة، تعيد اليابان التأكيد على ذلك الرأي. |
nearly killed everyone. I almost bled out. | Open Subtitles | كادوا أن يقتلوا الجميع وأنا تقريباً نزفت حتى الموت |
People died or almost died or something. | Open Subtitles | أشخاص ماتوا أو كادوا يموتون أو شيء من هذا. |
I couldn't agree with you more. Do you know they almost didn't get me? | Open Subtitles | أوافقك الرأي تماماً أتعلم انهم كادوا ألا يُحضرونني |
Hell, been stoned, been groped, and almost lynched twice. | Open Subtitles | أجل، رُشقت بالحجارة وأرادوا الاعتداء عليّ، كادوا أن يشنقوني مرتين |
Most people, when almost eaten by a tentacle monster, would have sworn off magic forever. | Open Subtitles | لقاطَع الأكثريةُ السحرَ أبدًا، لو كادوا يُلتهَمون من قبل وحشٍ مجسّيّ. |
Russkies came with such force - they almost got the Fritzes crying. | Open Subtitles | الروس جاؤوا مع قوة كبيرة كادوا يجعلون الالمان يبكون |
You know, they almost killed Vica? You know they can kill you? | Open Subtitles | تعرف هم كادوا ان يقتلوا فيكا تعرف انهم يمكن ان يقتلوك ؟ |
When they pulled you in, almost gave you a concussion? | Open Subtitles | و عندما سحبوكِ معهم و كادوا ان يتسببوا لك بأرتجاج ؟ |
Fuck, you almost got yourself caught, your brother is a damn weak-ass, you know he's gonna squeal on us. | Open Subtitles | لقد كادوا أن يمسكوا بكِ. أخيك سيوشى بنا نحن ضائعون. |
They almost stabbed me! Sheesh. Curly! | Open Subtitles | كادوا أن يقمون بطعني يا صاحب الشعر المجعد |
And got forced into the ocean where they almost drowned. | Open Subtitles | و كيف قذفته العاصفة في لمحيط , حيث كادوا أن يغرقوا. |
All these people are just happy and smiling and they are completely oblivious to the fact that they were almost vaporized. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس سعيدون و يبتسمون و هم غافلون كلّيّاً أنّهم كادوا يتبخّرون |
We do not expect instant results, but we believe that the sceptics who so nearly prevented continuation of this dialogue will again be proved wrong. | UN | ولا نتوقع نتائج فورية. بيد أننا نؤمن بأن المتشككين الذين كادوا أن يمنعوا مواصلة هذا الحوار سيتبين مرة أخرى أنهم مخطئون. |
Soldiers chased us. They nearly got us up near the Surf Club. | Open Subtitles | الجنود قاموا بمطاردتنا ، كادوا أنيمسكوابناعند نادىالأمواج. |