Somerset, Pennsylvania, with Dean Winchester and the angel Castiel. | Open Subtitles | سومرست . بنسلفانيا مع ددين وينشستر والملاك كاستيل |
Now, Mirabel, some angels think of Castiel as a hero. | Open Subtitles | الآن يا (ميرابيل)، يظن بعض الملائكة أن (كاستيل) بطل |
Kelly's now in the clutches of the Winchesters' love slave, Castiel, who's no doubt dragging her to a gruesome death. | Open Subtitles | باتت (كيلي) الآن في قبضة عبد حب آل (وينشستر) (كاستيل)، الذي يجرها إلى موت شنيع من دون شك. |
We want to show the people the warm, likable Castillo. | Open Subtitles | نريد أن نري الناس شخصية (كاستيل) الحنونة والقابلة للحب |
But when Costel found his man, caught him and killed him. | Open Subtitles | لكن عندما اكتشف كاستيل انه مراقب من قبل احد رجالك , اخفاه |
You have done this a thousand times, Castiel. You're ready. | Open Subtitles | (لقد فعلت ذلك الآف المرات يا (كاستيل انت مُستعد |
Castiel, I want you to stop thinking about master plans, | Open Subtitles | كاستيل)، أريد منك التوقّف عن) شغل بالك بالخطط العظمى |
You know, there are some in heaven who still believe, despite his mistakes, that Castiel's heart was always in the right place. | Open Subtitles | كما تعرف، هناك البعض بالسماء ما زالوا يؤمنون بأنه، بالرغم من أخطائه، إلا أنّ قلب (كاستيل) كان دائمًا بالمكان الصحيح. |
I mean, human Castiel? Eh. But feathered Castiel? | Open Subtitles | أعنى , البشرى كاستيل ؟ ولكن الملائكى كاستيل ! البشرى كاستيل ؟ |
I'm begging you, Castiel. - Just kill the Winchesters. | Open Subtitles | أنا أستجديك يا (كاستيل)، أقتل الأخوان (وينشيستر) فحسب. |
Thanks, Castiel, we'll make good use of the name. | Open Subtitles | شكراً لك يا (كاستيل)، سنحرص على استغلال المعلومة |
They don't listen, Castiel, because their hearts are mine. | Open Subtitles | إنهم لا يصغون يا (كاستيل) لأن قلوبهم ملكي |
Castiel, when did you get so gooey? | Open Subtitles | متى أصبحت كثير المشاعر هكذا يا (كاستيل)؟ |
You'll have to keep better track of your things, Castiel. | Open Subtitles | عليك تذكر مكان أشيائك على نحو أفضل (كاستيل) |
You know, this is an all hands on deck situation, Castiel. | Open Subtitles | لعلمك، هذا موقف يتطلب عمل الجميع يا (كاستيل). |
Nobody turns over Sonny Castillo! | Open Subtitles | لا أحد يتلاعب بـ "سوني كاستيل" |
Well, Castillo's carrying a lot of history, a lot of bad associations. | Open Subtitles | حسناً (كاستيل) يمتلك الكثير من الماضي الكثير عن المؤسسات |
- I'm listening. - I veteran, thou Costel. | Open Subtitles | أنا استمع - لدي عرض , عندما تحصل على كاستيل سآخذ أنتقاميمن مساعده- |
Dimitri going to press, he takes us to Castell. | Open Subtitles | علينا ان نضغط على ديميتري هو من سيقودنا الى كاستيل |
UNU is currently collaborating with the Department for Development Support and Management Services and recently convened a colloquium at Castel Gandolfo to examine ways in which the proposed network can be designed to achieve some of the goals of Agenda 21. | UN | وتتعاون جامعة اﻷمم المتحدة في الوقت الراهن مع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية وعقدت مؤخرا منتدى في كاستيل غندولفو لبحث الطرق التي يمكن أن تصمم بها الشبكة المقترحة لتحقيق بعض أهداف جدول أعمال القرن ١٢. |
Mr Costello will be here in a moment. | Open Subtitles | سيد كاستيل سيكون هنا خلال دقيقة |
Document 25. Judgement of the European Court of Human Rights in the Castells case | UN | الوثيقة ٢٥ حكم المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان في دعوى كاستيل |
His family is to be my family, a family that traces back its lineage to Aragon and Castille, the kings and queens of Spain and Portugal, and I can assure you, my Lord Borgia, my family has never encompassed | Open Subtitles | عائلته , ستكون عائلتي عائلة تعود أسلافها إلى "آراغون" و "كاستيل" |