Since it is my first time addressing this body, allow me to congratulate Mr. Jan Kavan on his election to the presidency of the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | ولما كانت هذه هي المرة الأولى التي أخاطب فيها هذه الهيئة، فاسمحوا لي أن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
I am very pleased at the outset of the fifty-seventh session of the General Assembly to congratulate Mr. Jan Kavan on his election to the presidency both on my own account and on behalf of the highest authorities of my country, as well as to congratulate all the members of the Bureau. | UN | ويسعدني كثيرا، ونحن في مستهل الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، أن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه لمنصب الرئاسة، وذلك بالأصالة عن نفسي وباسم أعلى سلطات بلدي، وأن أهنئ أيضا جميع أعضاء المكتب. |
At this stage, I should like, on behalf of the Council, to express my congratulations to you, Mr. Jan Kavan, on his election as President of the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | أود في هذه المرحلة أن أعرب باسم المجلس عن تهانينا للسيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Before continuing my statement, allow me, on behalf of the delegation of Togo and on my own behalf, to address our warmest congratulations to Mr. Kavan on his election as President of the General Assembly at its fifty-seventh session. | UN | وقبل أن أواصل إلقاء بياني، اسمحوا لي أن أتقدم، باسم وفد توغو وبالأصالة عن نفسي، بأحر التهاني للسيد كافان على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
Mr. Caldera Cardenal (Nicaragua) (spoke in Spanish): I should like first of all to congratulate Mr. Kavan on his election to the presidency. | UN | السيد كلديرا كردينال (نيكاراغوا) (تكلم بالاسبانية): أود أولا أن أهنئ السيد كافان على انتخابه للرئاسة. |
Mr. Cowen (Ireland): I congratulate the Mr. Jan Kavan on his election as President of the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | السيد كوين (أيرلندا) (تكلم بالانكليزية): أهنئ السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Mr. Cimoszewicz (Poland): I convey my congratulations to Mr. Jan Kavan on his election to the presidency of this body. | UN | السيد سيموزفيدز (بولندا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه لرئاسة هذه الهيئة. |
Mr. Tonino Picula (Croatia): At the outset, allow me to sincerely congratulate Mr. Kavan on his election to the position of President of the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | السيد تونينو بيكولا (كرواتيا) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أعرب عن خالص تهانيّ للسيد كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Mr. Peres (Israel): I would like to congratulate my friend Mr. Jan Kavan on his election to the presidency of the General Assembly and to wish him success. | UN | السيد بيريز (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئ صديقي السيد يان كافان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة وأتمنى له النجاح. |
Mr. Nguyen Dy Nien (Viet Nam): Mr. President, I wish, at the outset, to congratulate Mr. Jan Kavan on his election to the presidency of the fifty-seventh session of the United Nations General Assembly. | UN | السيد نغوين دي نيان (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والخمسين. |
Mr. Simão (Mozambique): I wish to join previous speakers in congratulating Mr. Jan Kavan on his election as President of the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | السيد سيماو (موزامبيق) (تكلم بالانكليزية): أود أن أضم صوتي إلى المتكلمين السابقين في تهنئة السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Mr. Hammoud (Lebanon) (spoke in Arabic): It gives me pleasure to begin by congratulating Mr. Kavan on his election as President of the General Assembly at its fifty-seventh session. I wish him every success as he embarks on this task. | UN | السيد حمود (لبنان): يطيب لي في مستهل كلمتي أن أهنئ السيد كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والخمسين متمنيا له النجاح في مهمته. |
Mr. Antonio (Haiti) (spoke in French): On behalf of the President of the Republic of Haiti, His Excellency Mr. Jean-Bertrand Aristide, I should first of all like to congratulate Mr. Jan Kavan on his election to the presidency of the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | السيد أنطونيو (هايتي) (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن رئيس جمهورية هايتي، فخامة السيد جان - برتراند اريستيد، أود بداية أن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه لرئاسة الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Mr. Graham (Canada): I would like, through you, Sir, to congratulate Jan Kavan on his election as President of the General Assembly and to assure him of our delegation's cooperation as he undertakes his important responsibilities this year. | UN | السيد غراهام (كندا) (تكلم بالانكليزية): من خلالكم، سيدي، أود أن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة وأن أؤكد له تعاون وفدي معه وهــو يتولى مسؤولياته الهامة لهذه السنة. |
President Obasanjo: On behalf of the Government and people of Nigeria, I join other delegations in congratulating Mr. Kavan on his election as president of the fifty-seventh session of the United Nations General Assembly. | UN | السيد أوباسانغو (تكلم بالانكليزية): باسم حكومة نيجيريا وشعبها، أنضم إلى سائر الوفود في تهنئة السيد كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والخمسين. |
Mr. Miranda (Angola) (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): Allow me, on behalf of my Government and in my own name, to salute Mr. Kavan on his election to the presidency of the General Assembly. | UN | السيد ميراندا (أنغولا) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): اسمحوا لي، بالنيابة عن حكومتي وبالأصالة عن نفسي، أن أحيي السيد كافان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة. |
Mr. Casule (The former Yugoslav Republic of Macedonia): At the outset, allow me to congratulate Mr. Jan Kavan on his election to the most prestigious post of President of the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | السيد كاسولي (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) (تكلم بالانكليزية): في البداية، اسمحوا لي بأن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه للمنصب البالغ السمو، منصب رئيس الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Mr. Casali (San Marino) (spoke in Italian; English text provided by delegation): On behalf of the Government of the Republic of San Marino, I wish first to congratulate His Excellency Mr. Jan Kavan on his election as President of the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | السيد كازالي (سان مارينو) (تكلم بالإيطالية، وقدم الوفد نصا بالإنكليزية): باسم حكومة بلدي، جمهورية سان مارينو، أود أولا أن أهنئ معالي السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Mr. Wickremesinghe (Sri Lanka): Let me begin by conveying, on behalf of the Sri Lanka delegation, our sincere felicitations to Mr. Jan Kavan on his election as President of this fifty-seventh session of the General Assembly and our assurances of our fullest cooperation. | UN | السيد ويكريمسينغ (سري لانكا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أستهل بياني بالتعبير، نيابة عن وفد سري لانكا، عن تهانئنا الحارة للسيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة وعن تأكيداتنا له بتعاوننا الكامل. |
Mr. Annadif (Chad) (spoke in French): At the outset, I should like, on behalf of all the members of the Chadian delegation that I have the honour to lead, and on my own behalf, to warmly congratulate Mr. Jan Kavan on his election to the presidency of the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | السيد النظيـف (تشاد) (تكلم بالفرنسية): بداية، أود أن أتقدم بالنيابة عن أعضاء وفد تشاد الذي أتشرف برئاسته، وبالأصالة عن نفسي، بتهنئة حارة إلى السيد يــان كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
Allow me at the outset to extend my warmest congratulations to Mr. Jan Kavan on his well-deserved election to the presidency. | UN | وأود من البداية الإعراب عن تهانئي الحارة للسيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة. |