I got women requesting that skinny "Twilight" dude like crazy. | Open Subtitles | لديّ إمرأة تطلب رجلاً نحيلاً بمنتصف العمر يبدو كالمجنون |
I reckon there's somethin'going'down with that Asian crew,'cause my radar is pinging'like crazy. | Open Subtitles | أنا أظن أن هناك أمراً مريباً يجري مع العصابة الأسيوية لأن الشك بداء يطن برأسي كالمجنون |
The bleeding stopped. You don't have to drive like a maniac. | Open Subtitles | توقف النزيف ، لا يتوجب عليك قيادة السيارة كالمجنون |
Punching me, kicking me, screaming like a maniac that my mind was "poisoned by filth." | Open Subtitles | ضربني، لكمني، صرخ بي كالمجنون. بأن عقلي إمتلأ بالقاذورات. |
Like that night you're yelling at the kids like a madman. | Open Subtitles | مثل تلك الليلة التى كنت تصرخ فيها فى الأطفال كالمجنون |
I've been eating like mad for six weeks! 12,000 calories a day, at least! | Open Subtitles | لقد كنت اكل كالمجنون لستة اسابيع 12الف سعر في اليوم,علي الأقل |
But if you hear somebody screaming in the stands like a crazy person, that's me. | Open Subtitles | ولكن إن سمعتِ أحداً يصرخ كالمجنون في المدرّجات فاعلمي أنه أنا |
Hi! Everybody's running like crazy tonight. | Open Subtitles | مرحباً , الجميع يقود كالمجنون هذه الليلة |
He figured out where she is, and he's like, crazy, full on, screaming he's got a gun. | Open Subtitles | لقد أكتشف مكانها هو كالمجنون بشكل كامل يصرخ بأنه لديه مسدس |
Oh, it just keeps auto-focusing like crazy. | Open Subtitles | أوه .. أنه تقوم بالتركيز التلقائي فقط كالمجنون |
He was barking, barking, barking like crazy, and I go to the door, he took off, ran away. | Open Subtitles | كان ينبح و ينبح كالمجنون و أذهب للباب و هو يهرب |
So your phone-- it was buzzing like crazy last night. | Open Subtitles | حتى هاتفك كان يهتز كالمجنون ليلة البارحة |
I couldn't help myself. I kept on wandering by and smiling at you like a maniac. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي، ظللتُ أهيم وأبتسم لك كالمجنون |
Lately, his mood's improved and he's like a maniac with his PT. | Open Subtitles | مؤخّراً مزاجه تغيّر ويبدو كالمجنون مع معالجه الفيزيائي. |
I try to help and you're running around like a maniac. | Open Subtitles | أنا أحاول المساعده وأنت تجرى حولى كالمجنون |
To find that person, I searched everywhere like a madman. | Open Subtitles | للعثور على ذلك الشخص، بحثت في كل مكان كالمجنون |
You wouldn't fight in the hallway or bust into an O.R., ranting like a madman. | Open Subtitles | انت كنت لن تقاتل من اجلى فى الردهه او فى غرفة العمليات تصرخ كالمجنون |
With all due respect, I was in the bicycle lane. You came like a madman. | Open Subtitles | سيدى, انا كنتُ على الدراجه و انتَ اتيتَ مسرعاً كالمجنون |
He cycled like mad out in front. | Open Subtitles | كان يقود بسرعة كالمجنون في الأمام |
I mean, so you launched yourself across our dining room table at your best friend like a crazy person. | Open Subtitles | اقصد, اعلم انك عندما تنطلق في غرفة الطعام على اعز اصدقائك كالمجنون |
Last seconds, water floods the lungs, you struggle like a lunatic. | Open Subtitles | في الثواني الأخيره المياه دخلت إلى الرئتين تصارع كالمجنون هذا يحصل لكل واحد منا |
In high school, Taryn said, if I kept acting like a fool I'd get nowhere in life. | Open Subtitles | (في الثانوية، قالت (تارين إني لو استمريت بالتصرف كالمجنون فإني لن احقق شيئاً في حياتي |
If you show up on her doorstep, trust me, you're gonna look insane. | Open Subtitles | إذا ظهرت أمام عتبة بابها ثق بي , أنت ستبدو كالمجنون |
You know you crazy as hell when you don't take it. | Open Subtitles | تعرف بأنّك تصبح كالمجنون عندما لا تتناول الدواء |