ويكيبيديا

    "كامل تأييد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full support
        
    That is mainly because the Transitional Federal Government of Somalia has still not received full support from the international community. UN ومرد ذلك بصورة رئيسية إلى عدم نيل الحكومة الفيدرالية الانتقالية في الصومال حتى الآن كامل تأييد المجتمع الدولي.
    I take this opportunity to assure you of my delegation's full support in the fulfilment of your onerous and lofty tasks. UN وأغتنم هذه الفرصة لأؤكد كامل تأييد وفدي لكم في أداء مهامكم السامية.
    I would also like to express my delegations full support for the statement made this morning by the Minister for Foreign Affairs of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN أود أيضا أن أعرب عن كامل تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلى به هذا الصباح وزير خارجية إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    To this end, I wish to assure the Commission of my delegation's full support and cooperation. UN وبغية تحقيق هذا الغرض، أود أن أؤكد للهيئة كامل تأييد وفد بلادي لها وتعاونه معها.
    I can assure you of the continued full support of my delegation as you carry out your responsibilities. UN وأؤكد لكم كامل تأييد وفد بلادي في أدائكم لمسؤولياتكم.
    I wish to assure you of the Kenya delegation's full support and cooperation in our common endeavour to ensure a fruitful session. UN وأود أن أؤكد لكم كامل تأييد وفد كينيا لكم وتعاونه معكم في مسعانا المشترك لكفالة إنجاح الدورة.
    In conclusion, Madam Chairperson, let me assure you once again of the full support and cooperation of my delegation. UN وختاما، سيدتي الرئيسة، اسمحوا لي بأن أؤكد لكم مجددا كامل تأييد وفدي وتعاونه معكم.
    I assure him of my delegation's full support for the important work to be accomplished at this session. UN وأؤكد له على كامل تأييد وفدي للعمل الهام المقرر إنجازه في هذه الدورة.
    My congratulations go as well to the other members of the Bureau. I assure you of my delegation's full support. UN وأتوجه بتهانئي، كذلك، إلى جميع أعضاء مكتب اللجنة، وأؤكد كامل تأييد وفدي لكم.
    I wish to assure you and the other members of the Bureau of my delegation's full support and cooperation. UN وأود أن أؤكد لكم ولسائر أعضاء المكتب كامل تأييد وفدي لكم وتعاونه معكم.
    In conclusion, I would like to express the full support of the African Group for the 12 recommendations in the Secretary-General's report. UN وختاما، أود أن أعرب عن كامل تأييد المجموعة الأفريقية للتوصيات الـ 12 الواردة في تقرير الأمين العام.
    We appreciate your efforts, and we assure you of the full support and cooperation of our delegation. UN إننا نقدّر جهودكم، ونؤكد لكم كامل تأييد وفدي لكم وتعاونه معكم.
    I assure you, the representative from friendly Nigeria, of the full support and cooperation of my delegation in discharging your work. UN وأؤكد لكم، يا ممثل نيجيريا الصديقة، كامل تأييد وتعاون وفدي أثناء قيامكم بأعمالكم.
    At this decisive moment in the Conference on Disarmament I would like to assure you of the full support of the Swiss delegation. UN وفي هذه اللحظة الحاسمة من تاريخ مؤتمر نزع السلاح، أود أن أؤكد لكم كامل تأييد الوفد السويسري.
    Mr. President, let me congratulate you on your assumption of duties as the leader of this Conference and assure you of the full support of my delegation. UN سيدي الرئيس دعني أهنئكم على توليكم مهام إدارة المؤتمر وأؤكد لكم كامل تأييد وفدي.
    You may therefore be sure of the full support and friendship of the French delegation. UN فكوني اذن واثقة من كامل تأييد الوفد الفرنسي وصداقته.
    It goes without saying that you may rely on the full support of my delegation. UN وغني عن قول إنكم يمكنكم الاعتماد على كامل تأييد وفدي.
    I wish to assure him of my delegation's full support and cooperation. UN وأود أن أؤكد له على كامل تأييد وفدي له وتعاونه معه.
    As one of the sponsors of this draft resolution, my delegation hopes that it will command the full support of the Committee and will be adopted by consensus. UN ووفد بلدي، بوصفه أحد مقدمي مشروع القرار هذا، يأمل في أن يحصل على كامل تأييد اللجنة وأن يعتمد بتوافق اﻵراء.
    I should like to assure him of the full support and cooperation my delegation and my country will lend him and his country, Ukraine, during his mandate. UN وأود أن أؤكد كامل تأييد وفدي وبلدي له ولبلده، أوكرانيا، وتعاونهما معه ومع بلده خلال ولايته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد