The Council had always had a close relationship with the women's movement and its innovative role had sometimes led to confusion. | UN | وأردفت قائلة إن المجلس كانت له على الدوام علاقة وثيقة مع الحركة النسائية وقد أدى دوره الابتكاري إلى حدوث ارتباك أحيانا. |
We all know cold fusion has had a... a difficult childhood. | Open Subtitles | كلنا على علم بان الانشطار البارد كانت له ميلاد صعب |
42. The Arab Spring had had significant implications for human rights. | UN | 42 - ومضى قائلا إن الربيع العربي كانت له آثار هامة بالنسبة لحقوق الإنسان. |
But He had some trouble with the previous manufacturer. | Open Subtitles | لكنه كانت له بعض المشاكل مع المصنع السابق |
Now, let's talk about your reaction when you found out your husband not only had an affair but has got another woman pregnant . | Open Subtitles | الآن لنتحدث عن ردة فعلك حين سماعك بأنه ليس فقط زوجك كانت له مغامرة، بل جعل إمرأة اخرى حبلى. |
In other words, while it was an agreement between the Government and the RUF, it had international implications. | UN | وبعبارة أخرى، فإنه وإن كان اتفاقا بين الحكومة والجبهة المتحدة الثورية، فقد كانت له آثار دولية. |
All that money and power, and all she cared about was his mind. | Open Subtitles | كل النقود والسلطة وكل ما أهتمت به كانت له |
Seems our man Cady had a job in the kitchen. | Open Subtitles | يبدو أن رجلنا كادي هذا كانت له سوابق أخري |
We all know cold fusion has had a... a difficult childhood. | Open Subtitles | كلنا على علم بان الانشطار البارد كانت له ميلاد صعب |
He has had the initiative throughout the election campaign | Open Subtitles | لقد كانت له سطوة المبادرة من خلال الانتخابات |
The denial of economic, social and cultural rights has had devastating effects in Myanmar, affecting an immense proportion of the population. | UN | والحرمان من لحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قد كانت له آثار مدمرة في ميانمار، إذ أثر على جزء هائل من السكان. |
73. The Busan Forum had had a positive outcome. | UN | 73 - وتابع السيد كيورفن قائلا إنّ منتدى بوسان كانت له نتائج إيجابية. |
He asked whether the repeal of the plan had had adverse effects on the enjoyment of civil and political rights such as those set forth in articles 23 and 24 of the Covenant. | UN | وتساءل عما إذا كان إلغاء الخطة كانت له آثار غير مواتية على التمتع بالحقوق المدنية والسياسية من قبيل تلك المبينة في المادتين 23 و 24 من العهد. |
I mean, He had the best schools begging for him to apply, so what does he do? | Open Subtitles | أعني , أنًهُ قد كانت له أفضل البدايات من أجل التقديم , فماذا فعل ؟ |
Maintenance remained the responsibility of the father regardless of whether He had guardianship of the children. | UN | وتبقى النفقة من مسؤولية الأب بصرف النظر عما إذا كانت له الولاية على الأطفال. |
Your husband Shekhar had an illicit relationship with Renu Verma. Not true? | Open Subtitles | أن زوجك شيكر كانت له علاقة غير شرعية مع رينو فارما , صحيح |
Hey, look, I know you were reluctant to get that massage, but I think we can both agree it had a happy ending. | Open Subtitles | مهلا ، انظر ، أعلم أنكَ كنتَ متردّداً بشأن ذلك التدليك لكن أظن أنه يمكننا القول أنه كانت له نهاية سعيدة |
The bonsai was his. | Open Subtitles | هذه البونساي كانت له البونساي" / شجرةيابانيةصغيرة" |
Experts agreed that the active dialogue which had taken place during the review process was of immense value. | UN | 12- اتفق الخبراء على أن الحوار النشط الذي أُجري أثناء عملية الاستعراض كانت له قيمة هائلة. |
The only prints we found on his phone were his own. | Open Subtitles | البصمة الوحيدة التي وجدناها على هاتفه كانت له |
My husband had his shortcomings but he was not an impetuous man. | Open Subtitles | إن زوجي كانت له عيوبه لكنه لم يكن رجلاً مندفعاً طائشاً |
He did have a few sentimental lapses, I suppose. He purchased you a wedding gift, after all. | Open Subtitles | كانت له بعض الهفوات العاطفية على ما أظن إذْ اشترى لك هدية زفاف في النهاية |
- Why did you not urge him to stay? - He must have had his reasons. | Open Subtitles | ــ لماذا لم تصري على أن يبقى ـ كانت له أسبابه للرحيل |
While this aim has provided good results for a part of the population, it has also had negative side effects. | UN | وبرغم أن هذا الهدف حقق نتائج جيدة لبعض السكان، كانت له أيضاً آثار جانبية سلبية. |
Of Beethoven's major symphonies, which has the longest fourth movement? | Open Subtitles | من سيمفونية بيتهوفن من كانت له أطول حركة رباعية؟ |
Chad had this way of making you trust him. | Open Subtitles | شاد كانت له طريقة بأن يجعلك تثق به |