It was me and Jay and Rev, and Sticks, the guy with the skull tattoo on his forearm, and... | Open Subtitles | كان أنا و جيه و ريف و ستيكس, ذاك الرجل الذي لديه أوشام في جمجمته وعلى ذراعه |
I was that little boy. That little baby boy was me. | Open Subtitles | كنتُ أنا هذا الفتى الصغير، هذا الفتى الصغير كان أنا |
I'm the guy that got beat up every day! That was me!" | Open Subtitles | أنا الشاب الذي يتم ضربه كل يوم ، ذلك كان أنا |
If she fired at the car,she didn't know that it was me. | Open Subtitles | إذا اطلقت النار على السيارة هي لا تعرف بأنه كان أنا |
Ernesto, how long was I unconscious in that print shop? | Open Subtitles | ارنستو، متى كان أنا فاقد الوعي في هذا المطبعة؟ |
The person on the other side of the glass was me. | Open Subtitles | الشخص الذي كان على الجانب الآخر من النافذة كان أنا |
Maybe no one knew the voice over the PA was me. | Open Subtitles | ربما لا أحد علم أن الصوت من الإعلان كان أنا |
That was you! That was me. Thirty days in jail, a fine. | Open Subtitles | أذلك كان انت؟ ذلك كان أنا , ثلاثون يوم فى السجن |
The person who had to watch was me. | Open Subtitles | الشخص الذي كان عليه مشاهدة الامر كان أنا |
Yeah, well, joke's on them,'cause it really was me hanging there. | Open Subtitles | أجل، المزحة أنقلبت عليهم، لأنه كان أنا حقاً من كان معلقاً هناك |
Should've made this stronger. It was me. I made a deal with the fairies and I know where Fen is. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا أقوى. لقد كان أنا. لقد عقدت صفقة مع الجنيات وأنا أعرف أين فين. لابد أنك تمزحين معي. |
When I was sitting beside my husband in the hospital... all I thought about was me. | Open Subtitles | عندما كنتُ بجانب زوجي في المستشفى كلُ ما فكرت به كان أنا |
But you just remember it was me that computerized your outhouse of a company 15 years ago. | Open Subtitles | ولكن تذكر أنه كان أنا من وضع أنظمة شركة منذ 15عامًا |
It was me who found the altered gene when they let me back in the lab. | Open Subtitles | لقد كان أنا من وجد الجين المتحول عندماأعادونيللمختبر. |
That was me. Better check your fucking drawers. | Open Subtitles | ـ لقد كان أنا ـ يُستحسن أن تتفقد سراويلك الداخلية |
And, if you're wondering who ate the rest of your balance bar, look no further than this... because it was me. | Open Subtitles | و، إن كنتَ تتساءل من أكل شراب الموازنة، أنظر لهذا. لانّه كان أنا.. |
She thought you were her ticket out of here, and then she realized it was me. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنك كنت تذكرتها للخروج من هنا , بعدها أدركت أنه كان أنا. |
No, um, that was me getting the job that you said | Open Subtitles | لا ، هذا كان أنا أحصل على الوظيفة التي قلت عنها |
That was me. I couldn't sleep, so I went for a walk. | Open Subtitles | ذلك كان أنا, لم أستطع النوم لذلك ذهبت لأتنزه |
And this time, it was I who waited for them as they headed home. | Open Subtitles | وهذه المرة، كان أنا الذي انتظر منهم وهم يرأسون المنزل. |
was it me, or did he smell like tobacco and vanilla? | Open Subtitles | هل كان أنا أم رائحته كانت مثل التبغ والفانيلا؟ |
Yeah, whether it's me or Troy Underbridge, or Gabor, or Melvina-- | Open Subtitles | نعم , سواءا كان أنا أو تروي أو قابور أو مالفينا |
People were talking, none of them were me, I must have filtered. | Open Subtitles | الناس كانوا يتحدثون . لا أحد منهم كان أنا يجب أن أحصل على أن أصفي |
I'd just say nothing as a way of getting my own back, even though the only person I was really hurting was myself. | Open Subtitles | كنتُ لا أتفوه بالكلام كطريقة للأنتقام منهم، مع العلم أن الشخص الوحيد الذي جرحته كان أنا. |