ويكيبيديا

    "كان عليكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You should have
        
    • You should've
        
    • you had
        
    • should have just
        
    • You guys should have
        
    • shouldn
        
    Well, then You should have at least come and said something. Open Subtitles حسنا كان عليكم على الاقل المجئ و قول شيئا ما
    When I told him about the work that you are doing, You should have seen The Light dancing in his eyes. Open Subtitles عندما أخبرته عما نقوم به كان عليكم أن تروا النور
    Then You should have put a tactician, not a theoretician, in charge. Open Subtitles إذاً كان عليكم اسناد القيادة لشخص بارع في التكتيك الحربي، وليس باحثاً نظرياً.
    You should've seen this one during the Rome empire. party girl! Open Subtitles كان عليكم أن تروها في الأمبراطورية الرومانية , إنها جامحة
    And while I feel sorry, You should've stayed in class and talked to us about it. Open Subtitles و بشعوري بالحزن كان عليكم البقاء في القسم و التحدث الينا بخصوص الامر
    But you had to keep pushing him anyway, didn't you? Open Subtitles ولكن كان عليكم الضغط عليه على أي حال صحيح
    You should have seen her face. I know her. Let's go. Open Subtitles كان عليكم رؤية تعابير وجهها، أعرفها، هيّا بنا.
    You should have taken me down when you had the chance. Open Subtitles كان عليكم القضاء علي عندما سمحت لكم الفرصة
    You should have heard the boys roar about that. Open Subtitles كان عليكم أن تسمعوا ما قاله الرفاق عن هذا
    I already made three calls about this. You should have been aware of that. Open Subtitles سبق وأجريتُ 3 مكالمات بهذا الشأن كان عليكم أن تكونوا مدركين لهذا
    You should have seen him. Open Subtitles لقد كان لديه سدادة على أنفه كان عليكم رؤيته
    You should have thought about that before you took that note upstairs. Open Subtitles كان عليكم التفكير في هذا قبل أن تلقوا تلك الملاحظة من تحت الباب
    You should have seen the dude who asked me to get on the boat when we came over here. Open Subtitles كان عليكم رؤية الرجل الذي طلب مني ركوب القارب عندما جئنا إلى هنا.
    No, You should've seen his face, because he stopped, he looked at me, he grabbed all the wires, and then he just yanked them. Open Subtitles كلا، كان عليكم رؤية وجهه، لأنّه توقّف ونظر إليّ، وأمسكَ بكلّ الأسلاك ثمّ نزعها فحسب
    You should've called ahead of time. I'm a very busy man. Open Subtitles كان عليكم الاتصال سابقاً انا رجل مشغول جداً
    You should've all fired! Killed us both! Open Subtitles كان عليكم إطلاق النار،وقتلنا معا
    Oh, he's great. You should've been there. Open Subtitles إنه رائع، كان عليكم أن تكونوا هناك
    If you had to eat any part of a person to stay alive, what would you eat? Open Subtitles إذا كان عليكم أن تأكلوا جزءً من جسد شخص للبقاء حياً أي جزء ستأكلون ؟
    I set everything up! All you had to do was shoot! Open Subtitles لقد فعلت كل شيء كان عليكم ان تطلقا النار فقط
    you had to do that without alerting the key's owner that you'd compromised his business. Open Subtitles كان عليكم فعل ذلك دون جذب انتباه المالك بانكم ستجعلون عمله في خطر
    You should have just paid me off. Open Subtitles كان عليكم فقط أن تدفعوا لي مقابل خروجي
    You guys should have seen the other women at this audition. Open Subtitles كان عليكم ان تشاهدوا تلك المرأه الأخرى في تجربة الأداء
    You shouldn't have let go of this genius songwriter. Open Subtitles ما كان عليكم ان تتركوا كاتب الاغاني العبقري هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد