you should have thought of that before you walked in that apartment. | Open Subtitles | كان عليكَ أن تُفكر في هذا قبل أن تدخل تلك الشقة |
Technically, you should have killed yourself. That's the code. | Open Subtitles | تقنياً، كان عليكَ قتل نفسك هكذا هي القوانين |
you should have known you could never beat her. | Open Subtitles | كان عليكَ ان تعرف بأنكَ ماكنتَ لتهزمها أبداً |
All you had to do was say it to yourself. | Open Subtitles | كلّ ما كان عليكَ فعله هو أن تقولها لنفسكَ. |
you had to make me stop. You couldn't just go home | Open Subtitles | كان عليكَ أن توقفني، ألم يكن بمقدورك الذّهاب للبيت وحدك. |
You should've run this past me before you put it in motion. | Open Subtitles | كان عليكَ أن تُمرر الأمر، عليَّ قبل أن تجعله يبدأ بالحركة |
you should have done a runner years ago. | Open Subtitles | كان عليكَ أن تغادر من هنا مسرعًا منذ زمن |
Well, you should have thought of that before we got in here. | Open Subtitles | حسنٌ, كان عليكَ التفكير بذلكَ قبل صعودنا إلى هنا |
You've built quite a reputation. And you should have stayed overseas. | Open Subtitles | لقد بنيتَ سمعة جيّدة كان عليكَ البقاء خارج البلاد |
Now, I'm sorry, but you should have put a bullet in the back of his head the second he took a step towards that ship. | Open Subtitles | الآن، أنا آسف، لكن كان عليكَ أن تقتله لحظه تقدمه تجاه تلكَ السفينة. |
I know, you should have killed me when you had the chance. | Open Subtitles | أعلم, كان عليكَ قتلي عندما سمحت لكَ الفرصة |
Well, you should have come to me earlier. | Open Subtitles | حسنٌ، كان عليكَ القدوم إليّ في وقت أسبق. |
I guess you should have quit while you were ahead. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان عليكَ الإستسلام بينما كنت متقدمًا |
you should have done it the minute you realised the connection with your ex-girlfriend. | Open Subtitles | كان عليكَ فعل هذا بنفسك باللحظة التي أدركتَ فيها بأنّ لها علاقة بحبيبتكَ السابقة |
If you wanted to make friends, all you had to do is ask. | Open Subtitles | كان عليكَ السؤال فقط لو جُل ما أردت هو الحصول على أصدقاء |
You wanted money, all you had to do was ask. | Open Subtitles | لو أردتَ النقود فكلّ ما كان عليكَ فعله هو أنْ تطلب |
All you had to do was win five races in a row and you're free. | Open Subtitles | كل ما كان عليكَ فعله هو الفوز بـ 5 سباقات وسوفَ تصبح طليق |
I just thought that if you had to have sex with a man, wouldn't it be more of a turn-on to have sex with someone that looks like you? | Open Subtitles | ظننت إن كان عليكَ ان تمارس الجنس مع رجل ألن يكون أكثر إثارة بأن تمارسه مع أحد يشبهك تماماً؟ |
I told you, You should've killed him when you had the chance. | Open Subtitles | أخبرتَ أنه كان عليكَ قتله عندما أتيح لكَ ذلك |
You should've thought about that before you let that cat live. | Open Subtitles | كان عليكَ أن تفكر بشأن ذلك قبل أن تجعل القطة تعيش |
Ever notice how you come across somebody once in a while that you shouldn't have fucked with? | Open Subtitles | هل لاحظتَ يوماً كيف تصادف شخصاً بين الفينة والأخرى ما كان عليكَ استفزازه؟ |