But apparently that was a lie. She's dating a cop. | Open Subtitles | ولكن كما يبدو ذلك كان كذبة انها تواعد شرطية |
I'm sorry that stuff about the cure was a lie. | Open Subtitles | أنا آسفة لأن ذلك الأمر بشأن العلاج كان كذبة |
But I'm just a Muslim kid from Michigan who found out that the American dream was a lie for someone like me. | Open Subtitles | لكنني مجرّد فتى مسلم من ميتشغان والذي إكتشف أن الحلم الأمريكي كان كذبة لشخص مثلي. |
What we do know is that everything she said she would do was a lie. | Open Subtitles | ما نعرفه أن كلّ شيء قالت أنها ستفعله كان كذبة |
Wondering if my whole marriage was a lie, who else she might have been with. | Open Subtitles | متسائلاً إذا ما كان زواجي كان كذبة من كانت معه أيضاً |
Once we were able to demonstrate that was a lie, he told us everything. | Open Subtitles | 30 صباحا. مرة كنا قادرين على إثبات أن كان كذبة , قال لنا كل شيء. |
One of the things we saw on text messages all the time was a lie we call the Butler lie. | Open Subtitles | أحد الأشياء التي رأيناها في الرسائل النصية على الدوام كان كذبة نُطلِق عليها كذبة كبير الخدم. |
I couldn't admit I was wrong about Michael, because that would mean my entire life was a lie. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أعترف أنني كنت مخطئا عن مايكل، لأن ذلك يعني حياتي كلها كان كذبة. |
You lured me all this way, and the whole time, it was a lie. | Open Subtitles | هل جذبه لي كل هذا الطريق، و وطوال الوقت، كان كذبة. |
Nothing happened. I just needed to hear that our time together was a lie. | Open Subtitles | لم يحدث شيء وأودّ إعلامك أن الوقت الذي أمضيته معها كان كذبة. |
At least I thought so, but that was a lie. | Open Subtitles | او على الأقل هذا ما ظننته ولكن ذلك كان كذبة |
Well, now it is clear that was a lie. | Open Subtitles | حسناٌ، من الواضح الآن أنّ ذلك كان كذبة |
Well, the part about being my sister was a lie, but I meant the part about being gentle and having a pure heart. | Open Subtitles | فيما يخص جزء أنها أختي كان كذبة لكني كن صادقا فيما يخص أنها ألطف شخص و تملك أطيب قلب |
That was a lie, we just wanted to see if you'd be dumb enough to come here | Open Subtitles | كل الأمر كان كذبة أردنا التحقق ان كانت لك الشجاعة لتأتي هنا |
One day, he'll turn the tables and you'll realize that everything was a lie. | Open Subtitles | في يوم واحد، سوف يقوم بقلب الطاولة وعليك أن تدركي أن كل شيء كان كذبة |
I believe that his confession was a lie. I think that he's covering for me. | Open Subtitles | اصدق ان اعترافه كان كذبة اعتقد انه كان يحاول حمايتي |
He gave me a purpose, but it was a lie. | Open Subtitles | لقد منحني هدفًا، لكنه كان كذبة |
Not everything I told you was a lie. | Open Subtitles | ليس كلّ شيءٍ أخبرتُكِ به كان كذبة. |
Everything you ever told me was a lie. | Open Subtitles | كلُ شيئٍ أخبرتيني به .كان كذبة |
So, what you said to get me to do this, about my wife it's a lie, wasn't it? | Open Subtitles | إذن , ما قلته عن زوجتي لتأتي بيّ إلى هنا ، كان كذبة .. أليس كذلك؟ |
Tells me that everything you said about protecting me has been a lie. | Open Subtitles | أفهم من كل هذا أن كل شيءٍ أخبرتيني به يخص حمايتي كان كذبة |
I thought we were family, but it was all a lie. | Open Subtitles | أعتقدت بأننا كنا عائلة , لكن ذلك كله كان كذبة |