I had a husband who left me and my son with nothing. I had to do something. | Open Subtitles | لدي زوج تركنى انا و ابنى بدون اى شىء كان لابد ان افعل شىء ما |
I had to deliver a rental car to San Diego. | Open Subtitles | كان لابد ان اسلم سياره اجره الى سان دياجو |
I had to make that fool of a stoneman change it. | Open Subtitles | كان لابد ان اطلب من ذلك الاحمق العامل ان يغيره |
And if that's so, she believes he should have been saved but wasn't. | Open Subtitles | و اذا كان هكذا، هى تعتقد انه كان لابد ان يتم انقاذه، لكن لم يحدث |
Yeah, well, when you started to see what was happening, you should have done something. | Open Subtitles | حقاً ، و عندما رأيت ما يحدث كان لابد ان تفعل شيئاً |
You should've seen the way she'd lash out at the servants. | Open Subtitles | كان لابد ان تري الطريقه التي تعامل بها الخدم |
It seemed to me the Universe had to return to a smooth and ordered state when it re-collapsed. | Open Subtitles | يبدو لى ان الكون كان لابد ان يرجع الى حالة منطمة عندما يعرض للانهيار للمرة الثانية |
We had to make some alterations when he was a child. | Open Subtitles | كان لابد ان نجرى عليه بعض التعديلات عندما كان طفلآ |
Well, Lucifer just had to start his little war for the throne. | Open Subtitles | حسنا ابليس فقط كان لابد ان يبداء حربة الصغيرة على العرش |
Once the subject was confirmed, we had to act quickly. | Open Subtitles | بمجرد التأكد من الهدف كان لابد ان نتصرف سريعا |
We had to catch separate buses all the way to | Open Subtitles | كان لابد ان نلحق حافلات منفصلة طوال الطريق إلى |
Lying to her was the hardest thing I ever had to do, but let there be no doubt-- I had to do it. | Open Subtitles | الكذب عليها كان اصعب شئ اضطررت الى فعله ولكن لازيل الشكوك كان لابد ان افعل هذا |
had to have been at the club during the fire, but gone when the fire department arrived. | Open Subtitles | كان لابد ان تكون متواجدة اثناء الحريق لكنها ذهبت عندما وصل قسم الحرائق |
- It's okay. - You had to tell her all about it. | Open Subtitles | ـ كل شيء على ما يرام ـ كان لابد ان تخبرها عن كل شيء |
I knew it had to be you, not Lexie. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه كان لابد ان تكون انت وليس ليكسي |
They feel about things that they had to do undercover. | Open Subtitles | يحسون بالاشياء التي كان لابد ان يفعلوها عندما كانوا متخفين |
We had to stop him before he got someone killed! | Open Subtitles | كان لابد ان نوقفه قبل ان نحصل على شخص ما مقتول |
You should have told me. You work for me. | Open Subtitles | كان لابد ان تخبرنى ، انت تعمل تحت قيادتى |
You were right, Scorpio. We should have listened to you. | Open Subtitles | كنت على صواب , ايها العقرب كان لابد ان نستمع اليك |
I should've just eaten the berries in the arena and died like I was supposed to. | Open Subtitles | كان لابد ان اَكل التوت في الحلبه واموت كما كان مفترض |