ويكيبيديا

    "كان مخطئا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was wrong
        
    • was mistaken
        
    • he's wrong
        
    • had been wrong
        
    When he says he was wrong, when he says that I should have gotten the job, then you talk about bygones being bygones. Open Subtitles عندما يقول انه كان مخطئا عندما يقول بأنني يجب أن قد حصلت على وظيفة، ثم تتحدث عن سلف كونها عما سلف.
    Neither. Right now, I'm the guy who's wondering if he was wrong for trusting you. Open Subtitles لا أحد، الان انا الشخص الذي يتسائل هل كان مخطئا بالوثوق بك.
    When Walt used to look through those binoculars and say, "your dad's one lucky man," he was wrong. Open Subtitles عندما كان والت ينظر عبر منظاره و يقول والدك محظوظ للغاية كان مخطئا للغاية
    What happens when he realizes he was wrong about me the entire time? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يدرك أنه كان مخطئا حولي طوال الوقت؟
    However, if he was mistaken he would ensure that his subsequent report included a correction. UN غير أنه إذا كان مخطئا فإنه سيعمل على أن يشمل تقريره اللاحق تصحيحا لذلك.
    What if he's wrong or being kept in the dark or even lying for reasons that we're not aware of? Open Subtitles ماذا إن كان مخطئا أو أُبعد أو حتى يكذب لأسباب لا نعلم بها؟
    He is everything that was wrong with old Germany. Open Subtitles هو كل ما كان مخطئا مع ألمانيا القديمة.
    He was wrong then just like you're wrong now. Open Subtitles كان مخطئا ً حينها مثل ما أنتي مخطئة الان
    Who thought the uprising would last three days was wrong. Open Subtitles الذين يعتقد الانتفاضة ستدوم ثلاثة أيام... ... كان مخطئا.
    I told him he was wrong to think you stole that money. Open Subtitles أخبرته أنه كان مخطئا ليفكر في أنك سرقت المال
    I was proving to him he was wrong about me, and I got carried away. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أثبت له أنه كان مخطئا بشأني و إنجرفت في اللحظة
    Mr Abbot was wrong yesterday about the Solomon judgement, wasn't he? Open Subtitles سيد ابوت كان مخطئا بالأمس حول حكم سليمان
    Wrong about that just like he was wrong about the kerosene burning the house down. Open Subtitles مخطئا بشأن موتها كما كان مخطئا . عندما أحرق البيت بالكيروسين
    I knew the guy that told us about it was wrong. There was no money. Open Subtitles و علمنا ان الرجل الذي أخبرنا كان مخطئا فلم يكن هناك نقود
    Reconciliation is not about deciding who was right or who was wrong in the past; it is about sharing a common vision and a common responsibility for the future. UN المصالحة ليست متعلقة بتقرير مَن كان مصيبا أو مَن كان مخطئا في الماضي؛ إنها تتعلق بمشاطرة رؤيا مشتركة ومسؤولية مشتركة للمستقبل.
    I'm waiting for him to finally apologize and admit that he was wrong so we can just fall back into each other's arms and go back to making other people feel bad about not being as in love as we are. Open Subtitles أنا في انتظار له أخيرا الاعتذار والاعتراف بأنه كان مخطئا ولذا فإننا يمكن أن تقع لتوه أحضان بعضهم البعض والعودة إلى جعل الآخرين يشعرون سيئة عن عدم كما هو الحال في الحب كما نحن.
    You were right, and Colonel Bagley was wrong. Open Subtitles أنت كنت على حق والعقيد باجلى كان مخطئا
    And if he was wrong, we'd have something to do. Open Subtitles وإن كان مخطئا سيكون لدينا شيئا نفعله
    But in the end, he admitted he was wrong. Open Subtitles لكن بالنهاية اعترف أنه كان مخطئا
    Perhaps before we are destroyed Yotar will realize that he was mistaken. Open Subtitles ممكن قبل ان يتم تدميرنا يدرك يوتار انه كان مخطئا
    We know why Blakelock picked me for this job. I'll prove he's wrong. Open Subtitles نحن نعرف لماذا اختارنى بلاك لوك للمهمه , وسأثبت له أنه كان مخطئا.
    The most important ones, invoked by the author himself in his written communications to the Committee, were that the trial judge had been wrong that the authenticity of the (alleged) signed confession statement was a question of fact for the jury. UN وأهم هذه اﻷسباب ما تذرع به الشاكي نفسه في رسالته الخطية إلى اللجنة، وهو أن قاضي التحقيق كان مخطئا حتى أن مصداقية بيان الاعتراف الموقع )المزعوم( كان مسألة واقعة بالنسبة للمحلفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد