a place that you didn't even think existed anymore, and then everything changes, and where there was hurt, there's comfort. | Open Subtitles | مكانٌ لم تكن تظنُ أنهُ مازال موجوداً حتى الأن ومن ثم يتغير كل شيء وحيثما كان هُناك ألم |
there was a very powerful air conditioner, Which blew straight down, | Open Subtitles | كان هُناك مُكيّف هواء قوى جِداً, يدفع الهواء إلى أسفل, |
there was shooting and then I woke up in a hospital. | Open Subtitles | لقد كان هُناك إطلاق نار وقد إستيقظت وأنا فى المستشفى |
We're checking to see whether he had any guests or made any phone calls while he was there. | Open Subtitles | إننا نتحقق لنرَ لو كان لديه أيّ ضيوف أو أجرى أيّ إتصال هاتفي بينما كان هُناك. |
So, Nicholas Trent told us that, when he first moved here, There were always kids playing on the street and up on the hill. | Open Subtitles | إذن ، نيكولاس ترينت قد أخبرنا بذلك عندما إنتقل لهُنا للمرة الأولى أنه كان هُناك أطفال دوماً يلعبون فى الشارع وعلى التل |
He wouldn't know if there was mold in the shower or if the Internet service was slow. | Open Subtitles | فهو لن يعرف إن كان هُناك عفن في الدُش أو إن كانت خدمة الانترنت بطيئة. |
there was a Sears across the street from the Salvation Army. | Open Subtitles | كان هُناك محل سيرز في الشارع المقابل من جيش الخلاص. |
The night I did that, when I got home, there was a couple guys in my house. | Open Subtitles | في الليلة التي تحدث معه، فور وصولي إلى المنزل، كان هُناك بِضعة رجال في بيتي. |
Remember when you told me to wake you up no matter what time it was, if A, there was an apocalypse, | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخبرتني أن أيقظك بغض النظر عن أي وقت كان أولًا ، إذا كان هُناك نهاية للعالم |
there was an engineering flaw and he signed off on it. | Open Subtitles | لقد كان هُناك عيب هندسي و قام بالتوقيع بالموافقة عليه |
Oh, there's not a chance. Well, there was, but not any more. | Open Subtitles | لا، ليس هُناك فرصة حسناً، كان هُناك ولم تَعُد بعد الآن. |
And even if there was, hell, boy, you can't even swim. | Open Subtitles | وحتّى لو كان هُناك, بِحق الجحيم, لا يُمكنك حتى السباحة. |
Oh, I wish there was something I could do. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان هُناك شيئ بإمكاني القايمُ به |
Go back 13.7 billion years, and there was only darkness. | Open Subtitles | بالعودةِ إلى 13.7 مليار سنة كان هُناك ظُلمة فقط. |
You have to persuade the judge that there was significant trial error. | Open Subtitles | يجب عليكِ إقناع القاضي بأن كان هُناك خطأ محكمي بالغ الأهمية. |
I think there was some tail splashing and there was some... | Open Subtitles | أعتقد أنهُ كان هُناك بُقع على الذيل وكان هُناك بعض.. |
was there any evidence connecting any of this to me? | Open Subtitles | هل كان هُناك أي أدلة تربِط هذا بي؟ لا |
The Master's mantel ... was there for the taking ... and you threw it all away. | Open Subtitles | رف موقد الحاكم كان هُناك لكي .يُأخذ وأنت قمت برميه بعيداً |
It was the Cold War. There were spies to run. | Open Subtitles | لقد كانت الحرب الباردة كان هُناك جواسيس يتم تشغيلهم |
We know There were at least two of them. | Open Subtitles | نعرف الآن أنه كان هُناك اثنان على الأقل. |
If there's the slightest possibility of it falling into the wrong hands, | Open Subtitles | إن كان هُناك أدنى إحتمال أن يقع الفيروس في الأيدي الخطأ |
TO DETERMINE IF there is AN ARTIFICIAL WIRE FRAME | Open Subtitles | لتحديد ما إذا كان هُناك إطار شبكي اصطناعي |
But there have been times when I've looked out at those mountains, and I know there's something up there staring back. | Open Subtitles | لكن كان هُناك وقت كنت انظر فيه إلى تلك الجبال و أعلم أن يوجد شيئاً هُناك يحدق بيّ |