Well, i just assumed it was one of his big business deals. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط يفترض أنه كان واحد من الصفقات التجارية الكبيرة. |
Maybe it was one of you covering your tracks. | Open Subtitles | ربما كان واحد منكم تغطي المسارات الخاصة بك. |
Maybe our victim here was one of the plaintiffs suing Goodlife Chemical. | Open Subtitles | ربما ضحيتنا هنا كان واحد من المتعاملين مع هذه المواد الخطرة |
He was one of the very first superheroes. Massively influential. | Open Subtitles | كان واحد من الأبطال الخارقين الأوائل المؤثرين بشكل هائل. |
Jackie said that you had one just like it. | Open Subtitles | قال جاكي أنك كان واحد فقط مثل ذلك. |
Your father was one of us, someone with great power. | Open Subtitles | , والدك كان واحد مننا كانت لديه قدرة مذهلة |
Anthony Cortino was one of the most powerful men in Las Vegas. | Open Subtitles | انتوني كارتينو كان واحد من اقوى الرجال في لا س فيغاس |
I thought he was one of those right-wing support-your-police, neo-Republican idiots. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان واحد ممن يدعمون الشرطة والمحافظين في المدينة |
Yeah, he was one of several soldiers I was, uh, considering. | Open Subtitles | نعم، لقد كان واحد من جنود عديدون أضعهم في أعتباراتي |
My partner was one of them. Anyone could be a visitor. | Open Subtitles | شريكي كان واحد منهم اياً كان يمكن ان يكون زائراً |
I can't believe it was one of us, someone just like us. | Open Subtitles | لم استطع تصديق انه كان واحد منا , شخص ما مثلنا |
But it is looking like our dead Marine was one of the good guys. | Open Subtitles | لكن ببدو وكأن جندي البحرية كان واحد من الأخيار |
Letting you put this green screen in my apartment was one of the worst mistakes of my life-- and I was went on vacation with Dennis Rodman, y'all. | Open Subtitles | تركك تضع هذه الشاشه الخضراء في شقتي كان واحد من أسوء أخطاء حياتي وقد ذهبت بإجازه مع دينيس رودمان , جميعًا |
And Annie just discovered that Seth Newman was one of them. | Open Subtitles | آني اكتشفت أن "سيث نيومان " كان واحد من جواسيسه |
But that was one of the voices I heard in the barn. | Open Subtitles | . ولكنه كان واحد من الأصوات التي سمعتها بالحظيرة |
Not that I don't agree with most of the tenets of vegan ideology, but... he was one of those reformed socialists who seemed sexy before the'60s started to fade. | Open Subtitles | ليس ان اعترض مع معظم اافكار فكرة النباتية كان واحد من هؤلاء الاشتراكين الأصلاحيين |
Savas was one of the first authors of the first theories of supersymmetry. | Open Subtitles | سافاس كان واحد من أوائل المؤلفين لأول النظريات عن التناظر الفائق |
That ballet class was one of the few places that just seemed to fit. | Open Subtitles | قسم الباليه ذاك كان واحد من الأماكن القليلة التي كنت أتناسب فيها. |
I know, but the bloke who invented this had one of those and then, sort of in his own mind, improved it and came up with | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن رجل الذي اخترع هذا كان واحد من هؤلاء ثم نوع من في عقله، تحسينه وخطرت |
used to be one of the toughest NYPD detectives in all five boroughs. | Open Subtitles | كان واحد من أقوى محققين شرطة نيويورك في الخمس مقاطعات |
The attackers were white, one was a redhead, so as long as that hasn't been categorized as a new race... | Open Subtitles | المهاجمان كان واحد أبيض و أخر أحمر الشعر مادام مازال لم يصنف كعرق |
On average, the insurgents assassinated nine people per week in the third quarter of 2009, one of whom on average was a community leader. | UN | وفي المتوسط، اغتال المتمردون تسعة أشخاص أسبوعيا خلال الربع الثالث من عام 2009، كان واحد منهم في المتوسط زعيما لأحد المجتمعات المحلية. |
Her tenement was just one building that was targeted. | Open Subtitles | مسكنها كان واحد فقط من ضمن الذين استهدفوا |