We know that his country is eager to impress the particular international community he was talking about. | UN | نعرف أن بلده يتوق إلى ترك الانطباع على المجتمع الدولي الخاص الذي كان يتكلم عنه. |
Your husband was talking to somebody else before he hung up. | Open Subtitles | زوجك كان يتكلم مع شخص اخر قبل ان يقفل الخط |
Last time I saw that little piece, he was talking to Glenn in his office. | Open Subtitles | اخر مرة رأيت هذه القطعة الصغيرة عندما كان يتكلم مع غلين في المكتب |
It's as if the artist was speaking to us today. | Open Subtitles | أنه كما لو أن الفنان كان يتكلم معنا اليوم |
All he talked about was his job and his problems, I just... | Open Subtitles | كل ما كان يتكلم عنه هو عمله ومشكلاته وأنا |
To be honest with you, I wasn't even mad about it because towards the end, he was talking crazy. | Open Subtitles | لأكون صريحة معك لم أكن غاضبة حتى من الأمر بسبب أقتراب النهاية كان يتكلم بجنون |
He was talking to a lawyer's office or something and he was saying that he needed to come in and make arrangements for his estate and his will because he was Hep-V positive and he didn't know how much time he had. | Open Subtitles | لقد كان يتكلم مع مكتب المحامي او احداً ما وكان يقول بأنه يجب ان يذهب ليقوم بأجراءات ترتيبية لمُلكيتهُ ولوصيتهُ |
And juror number seven was talking to a very pretty young blonde woman. | Open Subtitles | و المحلف رقم سبعة كان يتكلم الى امرأة صغيرة جميلة جداً |
Figure out what he was talking about asap. | Open Subtitles | أكتشفوا ما كان يتكلم بشأنه بأسرع وقت ممكن |
No, I think he was talking about his dog. | Open Subtitles | لا , أعتقد بأنه كان يتكلم بشأن كلبته |
It also means they're tracking this neural fusion stuff Kellian was talking about. | Open Subtitles | ذلك الشىء المسمى الانصهار العصبى الذى كان يتكلم عنة كيلين |
I still can't believe my father was talking to someone on a Trag phone. | Open Subtitles | أبي كان يتكلم مع أحدهم من هاتف أحد التراكز |
Like I said, he was talking about some Leela. | Open Subtitles | كما قُلت , لقد كان يتكلم عن فتاة تُدعى ليلا |
Did he tell you what kind of information he was talking about? | Open Subtitles | هل أخبرك بنوع المعلومة التي كان يتكلم عنها ؟ |
I guess he was speaking Russian or something. | Open Subtitles | أعتقد إنه كان يتكلم بالروسية أو شيئاً مثلها |
You were speaking terrorism; he was speaking math. | Open Subtitles | لقد كنت تتكلم إرهابياً بينما هو كان يتكلم رياضياً |
They were. The way he talked about her, | Open Subtitles | كانا كذلك الطريقة التي كان يتكلم بها عنها |
He spoke with that group and they were armed, I swear it. | Open Subtitles | كان يتكلم مع مجموعة منهم كانوا هنا، وكانوا مسلحين أُقسمُ بذلك |
He's been talking you up around the table at Sunday dinners with the family. | Open Subtitles | كان يتكلم عنكِ كثيرًا في عشاء الأحد مع العائلة |
Nombre de représentants, dont un s' exprimant au nom d'un groupe de pays, ont fait observer qu'il était essentiel de poursuivre l'assistance fournie aux pays en développement pour que ces derniers puissent se doter des moyens requis pour stopper l'emploi des PCB et dépolluer les sites contaminés. | UN | وقال الكثير من الممثلين، بما في ذلك ممثل كان يتكلم باسم مجموعة من البلدان إن مواصلة تقديم المساعدات سيكون أمراً حاسماً في تمكين البلدان النامية من بناء القدرات التي تحتاجها لوضع نهاية لاستخدام المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور وتطهير المواقع الملوثة. |
I mean, was he talking or just, you know, screaming? | Open Subtitles | أعني، هل كان يتكلم أم فقط، تعلم، يصرخ؟ |
Subsequently, the representative of Australia, speaking also on behalf of the United States of America, reported that the proposed draft decision had been revised, incorporating the useful comments of interested parties. | UN | 101- وتبعاً لذلك، أفاد ممثل أستراليا الذي كان يتكلم باسم الولايات المتحدة أيضاً بأنه قد جرى تنقيح مشروع المقرر المقترح وأدرجت فيه التعليقات المفيدة المقدمة من الأطراف المهتمة. |