The delegation of Zimbabwe stated that it had intended to vote in favour of the amendment. | UN | قال وفد زمبابوي إنه كان يعتزم التصويت مؤيدا للتعديل. |
He wished to make it clear that, when the vote on paragraph 2 had been taken, his delegation had abstained whereas it had intended to vote against. | UN | وأوضح أن وفده أثناء التصويت على الفقرة ٢ من المنطوق امتنع عن التصويت بينما كان يعتزم التصويت ضدها. |
* The delegation of Georgia said that it had intended to abstain and the delegation of Panama that it had intended to vote against the draft resolution. | UN | * ذكر وفد جورجيا أنه كان يعتزم الامتناع عن التصويت وذكر وفد بنما أنه كان يعتزم التصويت ضد مشروع القرار. |
* The delegation of Georgia said that it had intended to vote in favour of the draft resolution. | UN | * ذكر وفد جورجيا أنه كان يعتزم التصويت لصالح مشروع القرار. |
[Subsequently, the delegation of Botswana advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد بوتسوانا الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيداً.] |
[Subsequently, the delegation of Norway advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | ]بعد ذلك، أبلغ وفد النرويج الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت لصالح مشروع القرار.[ |
* The delegation of Georgia subsequently informed the Committee that it had intended to vote in favour of the draft resolution. | UN | * فيما بعد أبلغ وفد جورجيا اللجنة بأنه كان يعتزم التصويت تأييدا لمشروع القرار. |
The voting was as follows: The delegation of Canada subsequently indicated that it had intended to vote in favour. | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: )٩( أشار وفد كندا بعد ذلك إلى أنه كان يعتزم التصويت مؤيدا. |
[Subsequently, the delegation of Guyana informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | * بعد ذلك أبلغ وفد غيانا اﻷمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيدا. |
[Subsequently, the delegation of the Solomon Islands informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | ]بعد ذلك، أبلغ وفد جزر سليمان اﻷمانة العامة أنه كان يعتزم التصويت مؤيدا مشروع القرار[. |
[Subsequently, the delegation of Jordan informed the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد اﻷردن اﻷمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت معارضا[. |
[Subsequently, the delegation of Bahrain informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد البحرين اﻷمانة العامة أنه كان يعتزم التصويت مؤيدا مشروع القرار.[ |
* The delegation of Bosnia and Herzegovina subsequently informed the Committee that it had intended to vote in favour of the draft resolution. | UN | * أبلغ وفد البوسنة والهرسك اللجنة في وقت لاحق إنه كان يعتزم التصويت مؤيداً مشروع القرار. |
* The delegation of Guatemala subsequently informed the Committee that it had intended to vote in favour of the draft resolution. | UN | * أبلغ وفد غواتيمالا اللجنة في وقت لاحق أنه كان يعتزم التصويت مؤيداً مشروع القرار. |
[Subsequently, the delegation of Bahrain informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد البحرين الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيدا.] |
* The delegation of Dominica subsequently informed the Committee that it had intended to vote in favour of the Honduran motion. | UN | * أبلغ وفد دومينيكا اللجنة في وقت لاحق بأنه كان يعتزم التصويت لصالح طلب هندوراس. |
[Subsequently, the delegation of Bosnia and Herzegovina advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد البوسنة والهرسك الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيدا]. |
[Subsequently, the delegation of Togo informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [وبعد ذلك أبلغ وفد توغو الأمانة بأنه كان يعتزم التصويت لصالح مشروع القرار]. |
[Subsequently, the delegation of Australia informed the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | [وبعد ذلك أبلغ وفد استراليا الأمانة بأنه كان يعتزم التصويت ضد مشروع القرار]. |
* The delegation of Cuba subsequently informed the Committee that it had intended to vote in favour of the draft resolutions. 7. Draft resolution I was adopted by 139 votes to none, with 3 abstentions.* | UN | 7 - تم اعتماد مشروع القرار الأول بأغلبية 139 صوتا مقابل لا شيء، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت*. * أبلغ فيما بعد وفد كوبا اللجنة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيدا لمشاريع القرارات. |