I think he didn't want his friends in Moscow to hear that he was working on another deal while he was supposed to be on the mission for them. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يُرد أن يعرف أصدقائه في موسكو أنه كان يعمل على صفقة آخرى في حين أنه من المُفترض أنه هنا في مهمة من أجلهم |
My mom remembers he was working on a piece about Olivia Leland. | Open Subtitles | امى تتذكر انة كان يعمل على جزء من قضية اوليفيا ليلاند |
Three years ago, Seo Jun Suk was working on a mission, similar to mine. | Open Subtitles | قبل 3 سنوات سيو جون سوك كان يعمل على مُهمة مُشابهه لمُهمتي. |
The Doctor's been working on a secret project, something to kill off the Inhumans, from what I heard. | Open Subtitles | الدكتور كان يعمل على مشروع سري شيء ليقتل به اللابشر مما سمعت |
Alberto found a hide when he worked on one of Jorge's cars. | Open Subtitles | ألبرتو وجد مخبأ عندما كان يعمل على واحدة من سيارات خورخي |
He was working on revolutionary technology with the potential to save millions of lives. | Open Subtitles | كان يعمل على تكنولوجيا ثورية مع إحتمالية إنقاذ ملايين الأرواح |
He said he was working on some kind of government contracts, but he didn't know anything about it. | Open Subtitles | وأخبرني أنه كان يعمل ,على عقد للحكومة ولكنه لم يعلم شيئاً بشأنه |
Well, Remy was working on this Lyritrol story until he got murdered. | Open Subtitles | حسناً , ريمي كان يعمل على مسألة الليرترول هذه إلى أن قتل |
He was working on a commissioned project for some big private company. | Open Subtitles | كان يعمل على مشروع مكلف به لشركة ما من شركات القطاع الخاص الكبرى. |
He was working on surveillance and security projects for the past six years. | Open Subtitles | كان يعمل على مشاريع المراقبة و الامن خلال الستة سنوات السابقة |
Yates needed protection. He was working on something big. | Open Subtitles | يايتس احتاج للحماية لقد كان يعمل على شيء كبير |
Alberto was working on this Mustang. | Open Subtitles | حسناً ، ألبرتو كان يعمل على هذه السيارة ال موستانغ |
Did you know that Alberto was working on Jorge's cars? | Open Subtitles | هل كنتي تعرفين أن ألبرتو كان يعمل على سيارات خورخي ؟ |
A colleague who was working on cosmology came up to my office, and he said, | Open Subtitles | شرودر: الزميل الذي كان يعمل على علم الكونيات. جاء إلى مكتبي، وقال، |
When Burke found you in the DR, he was working on this. | Open Subtitles | عندما وجدك بيرك في جمهورية الدومينيكان كان يعمل على هذا |
Alison's older brother Jason was also a member, along with Garrett Reynolds, a newbie cop who was working on Ali's case with Detective Wilden... | Open Subtitles | جيسون أخو إليسون الأكبر كان أيضاً عضواً بالأصافه إلي جاريت رينولدز شرطى مبتدئ كان يعمل على قضية أليسون مع المحقق ويلدن. |
This guy's been working on killing us since yesterday. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يعمل على قتلنا منذ أمس. |
What do we know? The last couple of weeks, he's been working on a story | Open Subtitles | كان يعمل على كتابة قصة في الأسبوعين الماضيين |
Uh, he worked on one of our trucks As we laid the fiber in with the regular phone line. | Open Subtitles | كان يعمل على أحد شاحناتنا التي تضع الألياف بجانب خطوط الهاتف |
he works on your father's cars and makes his coffee. | Open Subtitles | لقد كان يعمل على سيارة والدك ، ويصنع قهوته. |
This one guy was working a pretty big scam and one day I got caught. | Open Subtitles | أحد الرجال كان يعمل على حيلة كبيرة وأمسك بي ذات يوم |
The lead role had previously been filled by a division chief who had worked on Atlas part-time while continuing to maintain his other full-time duties. | UN | وقد سبق أن قام بالدور الريادي رئيس شعبة كان يعمل على نظام أطلس لوقت جزئي في الوقت الذي يواصل فيه تعهد واجباته الأخرى التي يتولاها لوقت كامل. |
The third case concerned Mr. Kim Kyeong-du, who was allegedly abducted on 6 June 1968 by forces of the Democratic People's Republic of Korea when the fishing boat on which he was working, the " Bukil-ho " , was reportedly captured. | UN | 52- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد كيم كييونج - دو الذي يُدعى أنه اختُطف في 6 حزيران/يونيه 1968 على يد أفراد في قوات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عندما تم الاستيلاء على قارب الصيد " بوكيل - هو " الذي كان يعمل على متنه. |