ويكيبيديا

    "كان يقول الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was telling the truth
        
    • he's telling the truth
        
    • he is telling the truth
        
    Well, then we can assume mickey was telling the truth Open Subtitles حسنا، ثم يمكننا أن نفترض ميكي كان يقول الحقيقة
    Think he was telling the truth about where to find those crystals? Open Subtitles أتعتقدون بأنه كان يقول الحقيقة بشأن أين يمكننا إيجاد تلك البلورات؟
    I guess old White Beard was telling the truth. Open Subtitles أعتقد أنّ العجوز أبيض اللحية كان يقول الحقيقة
    Well, if he's telling the truth about her being coerced into stealing the drugs, then someone was pulling her strings. Open Subtitles حسنا، إذا كان يقول الحقيقة عن إجبارها في سرقة المخدرات، اذا هناك شخص ما قيدها
    Well, I'm starting to wonder if he's telling the truth about anything. Open Subtitles بدأت أتساءل اذا كان يقول الحقيقة عن أي شيء.
    John, I have verified that Turin was telling the truth. Open Subtitles جون، لقد تحققت من أن تورين كان يقول الحقيقة.
    Hey, uh, according to Alan's computer, he was telling the truth. Open Subtitles مهلا، اه، وفقا إلى جهاز الكمبيوتر ألان، كان يقول الحقيقة.
    The prison psychiatrist concluded that Thomas was telling the truth. Open Subtitles توصل الطبيب النفسي للسجن ان توماس كان يقول الحقيقة
    And you're absolutely certain that Isaac was telling the truth? Open Subtitles وأنت واثقة تماماً إن إسحاق كان يقول الحقيقة ؟
    He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. UN وقدم أيضاً نتائج اختبار كاشف الكذب الذي أعدته دائرة شرطة أوتاوا، والذي يثبت أنه كان يقول الحقيقة.
    He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. UN وقدم أيضاً نتائج اختبار كاشف الكذب الذي أعدته دائرة شرطة أوتاوا، والذي يثبت أنه كان يقول الحقيقة.
    This means he was telling the truth about risking his life. Open Subtitles وهذا يعني انه كان يقول الحقيقة حول المجازفة بحياته
    Do you think he was telling the truth about wanting to, uh, dig something out of storage? Open Subtitles هل تظنه كان يقول الحقيقة عن رغبته بإخراج شيء من مخزنك ؟
    So Jesse was telling the truth about this much... he deposited $25,000 cash in his bank account five days ago. Open Subtitles حسنا جيسي كان يقول الحقيقة حول هذا المقدار لقد وضع 25 الف في حسابه منذ 5 أيام
    Well, let's see if he was telling the truth. Open Subtitles حسناً ، دعينا نرى إذا كان يقول الحقيقة
    Witten said that he'd never seen that old film of Darcy before; he was telling the truth. Open Subtitles ابداً ذلك الفيلم القديم لدارسى من قبل لقد كان يقول الحقيقة
    I'm just saying, what if he was telling the truth and he really was recalled back to the future? Open Subtitles إنّي أقول فحسب، ماذا لو كان يقول الحقيقة وأنّه تمّ إستدعاؤه إلى المُستقبل حقاً؟
    But this time... this time, he's telling the truth. Open Subtitles لكن هذه المرة... هذه المرة, كان يقول الحقيقة
    He promises a big discount the next time. he's telling the truth. Open Subtitles وعد بخصم كبير في المرة المقبلة، كان يقول الحقيقة.
    But if he's telling the truth, he can be really useful to us. Open Subtitles لكن إن كان يقول الحقيقة فقد يكون مفيد جدّاً بالنسبة لنا
    My gut says he's telling the truth. Open Subtitles شعورى الداخلى ينبئنى أنه كان يقول الحقيقة
    If he is telling the truth, need to find a bomb in 40 minutes. Open Subtitles أن كان يقول الحقيقة علينا أن نجد القنبلة خلال أقل من 40 دقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد