ويكيبيديا

    "كان يقوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • he was
        
    • was doing
        
    • been doing
        
    • has been
        
    • He's been
        
    • was based
        
    • He'd
        
    • he did
        
    • he would
        
    • used to do
        
    • he's doing
        
    • He used
        
    • was making
        
    • had been based
        
    • was on
        
    Originally, Craig had contacted us about what he was doing in Leith and had deeded us a property. Open Subtitles بالأصل كريغ اتصل بنا ما كان يقوم به في ليث وكان قد أفرغ لنا بعض الممتلكات
    But it can also be very lucrative, which is why he was doing it in the first place. Open Subtitles لكن يمكن أيضا ً أن يكون مربحا ً كثيراً، ولهذا كان يقوم بذلك في المقام الأول
    Are you really gonna tell us you know what he was typing? Open Subtitles هل حقيقة سوف تقوم بأخبارنا عن الذي كان يقوم بكتابته ؟
    Ah, he was doing some digging on this burglary I'm investigating. Open Subtitles اه، هو كان يقوم بالاستخبار عن السطو الذي أحقق فيه
    So he was testing military grade fuel on the boat. Open Subtitles لذا هو كان يقوم بأختبار وقود عسكري على القارب
    Frankie always tried to keep me safe by not telling me too much about what he was doing. Open Subtitles حاول فرانكي دائما الحفاظ علي آمنة من خلال عدم اخباري كثيرا عن ما كان يقوم به
    And he was doing his job, working on a classified project. Open Subtitles و هو أيضاً كان يقوم بعمله يعمل على مشروع سري
    he was doing something,and it doesn't make sense to me. Open Subtitles لقد كان يقوم بشئ وهو ليس بمنطقى بالنسبة لى
    he was probably doing one of his usual inspections. Open Subtitles من المؤكد أنه كان يقوم بأحد فحوصه الروتينية
    It's possible someone in Abby's lab was doing the same. Open Subtitles من المحتمل أن شخص في معملها كان يقوم بالمثل
    Pending the availability of additional bilateral support, GEF should be asked to do more than it had been doing in the past. UN وقال إنه ينبغي أن يُطلب من المرفق أن يقوم، رهناً بتوافر دعم ثنائي إضافي، بأكثر مما كان يقوم به في الماضي.
    Its mandated functions, which were previously held by Gender and Development Branch in the Department for Community Development, has been transferred to this newly established office (ODW). UN وجرى تكليف هذا المكتب الذي أنشئ مؤخرا بالمهام التي كان يقوم بها سابقا فرع الجنسانية والتنمية بوزارة التنمية المجتمعية.
    He's been sending messages to someone since we got here. Open Subtitles كان يقوم بإرسال الرسال لأحدهم منذ وصولنا إلى هنا
    He paints a truly grim picture of a whole country that was based on widespread torture and was really a vast concentration camp. UN وهو يرسم صورة قاتمة بحق لبلد بكامله كان يقوم على أساس من التعذيب الواسع النطاق، وكان حقا معسكر اعتقال واسع النطاق.
    Whenever I would make a mistake, He'd break the offending finger, then Iratze my hand and have me start again. Open Subtitles عندما كنت أرتكب الأخطاء كان يقوم بتحطيم ألاصبع المخطىء ثم يقوم بعلاج يدي والبدء مجدداً
    I mean, he was only doing this for side money, anyways, while he did his surf thing. Open Subtitles أقصد، كان يقوم بهذا من أجل المال، على أيّ حال، في حين أنّه يركب الأمواج.
    he would have come and lived with us, and he would farm like crazy. Open Subtitles جاء و عاش معنا، و كان يقوم بالزراعة مثل المجنون.
    He used to do jobs for the studios and realtors. Open Subtitles لقد كان يقوم بأعمال للإستوديوهات و السماسرة
    Well, if he's doing what you think he's doing, then he needs to talk to a man. Open Subtitles حسنا ، إذا كان يقوم بما تعتقد أنه يفعله. حينها يحتاج أن يتحدث مع رجل.
    Oh, He used to put cow pies in mine and Abe and Ben's food. Open Subtitles كان يقوم بوضع فطائر البقر في طعامي و طعام ايب و بين
    He's currently hauling the solid nitro he was making deals with. Open Subtitles وحاليًا، فإن مركبته مليئة بالنيتروغليسرين المعدل الذي كان يقوم بنقله.
    The end of the cold war brought about the collapse of an international order that had been based on the East-West rivalry. UN لقد حققت نهاية الحرب الباردة انهيار نظام دولي كان يقوم على التنافس بين الشرق والغرب.
    181. On 27 May, three Arabs tried to run over a soldier who was on patrol in Nablus. UN ١٨١ - وفي ٢٧ أيار/مايو حاول ثلاثة من العرب دهس جندي كان يقوم بدورية في نابلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد