ويكيبيديا

    "كان يمكنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • he could
        
    • he can
        
    • could've
        
    • it could have
        
    • he would
        
    The author claims that there are no further effective and available domestic remedies that he could have pursued. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه لم تعد هناك سبل انتصاف محلية فعالة ومتاحة كان يمكنه اللجوء إليها.
    he could've killed me multiple times, but he never did. Open Subtitles كان يمكنه قتلى لعدة مرات ، لكنه لم يفعل.
    he could have chosen death like a true Satedan. Open Subtitles كان يمكنه ان يختار الموت مثل ستادين حقيقي
    What if I send him all this, see if he can make a connection between the numbers? Open Subtitles ماذا إن أرسلت له كل هذا و أرى إن كان يمكنه إيجاد علاقة بين الأرقام؟
    If he can make more of this, I might even kiss him. Open Subtitles , إذا كان يمكنه فعل الكثير من هذا . ربما أقبله
    he could have run at any time, but he didn't want out. Open Subtitles لقد كان يمكنه الهرب فى اى وقت لكنه لم يرد الخروج
    He's not beyond a decent life, if he could find it. Open Subtitles إنه ليس وراء الحياة الكريمة اذا كان يمكنه العثور عليها.
    As he had difficulty breathing, he asked if he could sit, and was allowed to do so. UN وإذ وجد صعوبة في التنفس، سأل ما إذا كان يمكنه الجلوس، فسُمح له بذلك.
    He argues that he could not have damaged the police car in which he was driven to prison, as he was handcuffed and had chains on his legs all the time. UN ويحاج أنه ما كان يمكنه أن يدمر سيارة الشرطة التي اقتيد فيها إلى السجن، علماً بأنه كان مكبّل اليدين والرجلين طوال الوقت.
    He argues that he could not have damaged the police car in which he was driven to prison, as he was handcuffed and had chains on his legs all the time. UN ويحاج أنه ما كان يمكنه أن يدمر سيارة الشرطة التي اقتيد فيها إلى السجن، علماً بأنه كان مكبّل اليدين والرجلين طوال الوقت.
    Secondly, he could have requested the cancellation of the summons to leave French territory before the administrative court. UN وثانيا، كان يمكنه أن يطلب إلغاء دعوة مغادرة اﻷراضي الفرنسية أمام المحكمة اﻹدارية.
    Mr. Gross was held for 14 months while awaiting trial when he could have been on bail. UN فقد ظل السيد غروس محتجزاً مدة 14 شهراً في انتظار محاكمته، بينما كان يمكنه انتظارها في وضع الإفراج المؤقت عنه.
    In this connection, it observes that he could have: UN وتشير الدولة الطرف، في هذا الصدد، الى أنه كان يمكنه القيام بما يلي:
    To find out if he can surgically remove my conscience. Open Subtitles لتعرف ما إذا كان يمكنه أن يزيل ضميرياً جراحياً.
    He's gonna see if he can get anything from your computer. Open Subtitles سيري إذا كان يمكنه الحصول على أي شيء من حاسوبكِ
    I say the only way we make a deal with Doug Judy is if he can give us the top guy, Tito Ruiz. Open Subtitles أقول الطريقة الوحيدة التي نتخذها لنعقد صفقة مع دوغ جودي هو ما اذا كان يمكنه أن يعطينا الرجل الكبير، تيتو رويز
    To find out if he can surgically remove my conscience. Open Subtitles لتعرف ما إذا كان يمكنه أن يزيل ضميرياً جراحياً.
    I'm in the process of contacting a valued source to see if he can help us trace the signature to the artist. Open Subtitles أنا سأتواصل مع مصدر موضع إحترام لأرى إذا كان يمكنه مساعدتنا فى الوصول للفنان عن طريق الرسمه
    Just to check if he can take care of you well. Open Subtitles فقط لاعرف اذا كان يمكنه ان يعتني بك جيداً.
    Proving that anyone with this style of backpack could've used their key to gain access to Chris' ... Open Subtitles مما يثبت أن أى شخص لديه هذا النوع كان يمكنه إستخدام المفتاح ليفتح شنطة كريس
    In all frankness, I think we must acknowledge that a significant view has emerged that overall, the Conference was not the success it could have been. UN وبصراحة تامة، أرى أن علينا أن نعترف بظهور رأي يعتد به بأن المؤتمر لم يكلل إجمالا بالنجاح الذي كان يمكنه أن يكلل به.
    Man, he would order men in front of a firing squad the way you and I would order a beer. Open Subtitles كان يمكنه مناداة الحراس لمساعدته عند المأزق بكل سهولة وبساطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد