ويكيبيديا

    "كبار القادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • senior leaders
        
    • senior leadership
        
    • senior commanders
        
    • top leaders
        
    • superior
        
    • senior commander
        
    • high-level leaders
        
    • senior leader
        
    senior leaders and staff have been advised on how to manage resources in response to evolving national requirements. UN وجرى إسداء المشورة إلى كبار القادة والموظفين بشأن كيفية إدارة الموارد بما يلبي الاحتياجات الوطنية المتغيرة.
    However, senior leaders in Bosnia and Herzegovina have yet to demonstrate willingness to engage with the demands of the population. UN غير أنه ما زال يتعين على كبار القادة في البوسنة والهرسك أن يظهروا رغبة في الاستجابة لمطالب السكان.
    46. Finally, not all senior leaders in the field possess the full set of skills required to manage field operations. UN 46 - أخيرا، لا يملك جميع كبار القادة في الميدان المجموعة الكاملة من المهارات اللازمة لإدارة العمليات الميدانية.
    :: Training of 15 senior leadership and 10 trainers of the Somali police and security forces, judiciary and correctional authorities in human rights UN :: تدريب 15 فرد من كبار القادة و 10 مدربَّين من الشرطة الصومالية وقوات الأمن، والسلطات القضائية والإصلاحية بشأن حقوق الإنسان
    Continued efforts will be made to strengthen the management of and selection to senior leadership positions. UN وستبذل جهود متواصلة لتعزيز إدارة وظائف كبار القادة وانتقاء الموظفين لها.
    Many of these, however, are believed to be " phantoms " , whose pay -- when disbursed -- is diverted by senior commanders. UN ولكن كثيرا من تلك الدوائر يُـعتقد أنها " أشباح " ، تُـحوَّل أجورها - عند صرفها - على أيدي كبار القادة.
    Local bodies are to be created, and at the national level a coordination committee of top leaders is to support and coordinate the functioning of the interim Government. UN ويتعين إنشاء أجهزة محلية، وعلى الصعيد الوطني يتعين أن تقوم لجنة تنسيق من كبار القادة بدعم وتنسيق عمل الحكومة المؤقتة.
    Management and leadership training will be strengthened and mandatory induction requirements will be introduced for senior leaders. UN وسيعزز تدريب المديرين والقيادات؛ وسيُشرع في مطالبة كبار القادة بالتدريب التوجيهي الإلزامي.
    Senior mission leaders' courses were conducted for 48 current or potential senior leaders UN عقدت دورتان تدريبيتان لكبار قادة البعثات لـ 48 من كبار القادة الحاليين أو المرتقبين
    African Union senior mission leaders' course was conducted for 35 African senior leaders UN عقدت دورة تدريبية لكبار قادة بعثات الاتحاد الأفريقي لـ 35 من كبار القادة الأفارقة
    Management and leadership training will be strengthened and mandatory induction requirements will be introduced for senior leaders. UN وسيعزز تدريب المديرين والقيادات؛ وسيُشرع في مطالبة كبار القادة بالحصول على التدريب التوجيهي الإلزامي.
    senior leaders in particular are targeted with executive-level courses on evaluation. UN ويجري استهداف كبار القادة بشكل خاص بدورات عن التقييم على مستوى تنفيذي.
    A revised senior leaders Programme will be launched in 2010 addressing the needs of the most senior leaders in the organization. UN وسيبدأ تطبيق برنامج منقح لكبار القادة في عام 2010 لتلبية احتياجات كبار القادة في المنظمة.
    The Organization can no longer continue to select senior leaders based solely on their substantive expertise. UN فلا يمكن للمنظمة أن تستمر في عملية اختيار كبار القادة على أساس خبرتهم الفنية فحسب.
    senior leaders induction programme course UN الدورة التدريبية الخاصة ببرنامج توجيه كبار القادة
    The Integrated Training Service will begin a comprehensive review of senior leadership activities and products and develop a senior leadership strategy, although the senior mission leadership course is expected to remain an important activity in this strategy. UN وستبدأ دائرة التدريب المتكامل استعراضا شاملا لأنشطة ومنتجات كبار القادة وستضع استراتيجية في هذا المجال.
    The initiative has enabled members of the senior leadership team to consider how specific ethical leadership behaviours have affected their abilities to lead and motivate their teams. UN ومكّنت هذه المبادرة أعضاء فريق كبار القادة من النظر في كيفية تأثير سلوكيات قيادية محددة في مجال الأخلاقيات على قدراتهم على قيادة أفرقتهم وتحفيزها.
    11. Research unequivocally shows that performance management systems are ineffective without the active support of the senior leadership. UN 11 - يظهر البحث بكل جلاء أن أنظمة إدارة الأداء تكون عديمة الفعالية إذا لم تقترن بدعم فعال من كبار القادة.
    Significant examples are the clear engagement of the senior leadership and the more systematic evaluation of managers, supported through greater training and guidance. UN وخير الأمثلة على ذلك، المشاركة الواضحة من جانب كبار القادة في النظام والتقييم الأكثر انتظاما من المديرين، المقترن بدعم يقدَّم إليهم من خلال زيادة التدريب والتوجيه.
    senior commanders under Abu Mansur's leadership include Ma'alin Mohamed Jiinay and Hassan Ma'alin Takow. UN ومن بين كبار القادة الذين يعملون تحت قيادة أبو منصور هناك معالين محمد جيناي وحسن معالين تاكو.
    On 2 November, 48 senior commanders from the three armed factions handed in their weapons and demobilized in a symbolic ceremony. UN وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر، قام 48 من كبار القادة من الفصائل المسلحة الثلاثة بتسليم أسلحتهم وتسريجهم في احتفال رمزي.
    In 2013, the National Assembly held the first-ever confidence vote on the performance of top leaders of the State and Government, showing the decisive voice of the National Assembly in State management. UN وفي عام 2013، أجرت الجمعية الوطنية للمرة الأولى تصويتا على الثقة بشأن أداء كبار القادة في الدولة والحكومة، وأظهرت بذلك أنها صاحبة الكلمة الفصل في إدارة شؤون الدولة.
    However, it reversed his convictions for certain killings and set aside the finding that he was responsible for ordering certain crimes while finding him liable as a superior instead. UN غير أنها نقضت إدانته بارتكاب أعمال قتل معينة وألغت قرار تحمله المسؤولية عن إصدار الأوامر بارتكاب جرائم معينة، وقضت بدلا من ذلك بأنه يتحمل المسؤولية باعتباره من كبار القادة.
    One senior commander explained the recruitment and training of PDF soldiers as follows: UN وقد وصف أحد كبار القادة تجنيد أفراد قوات الدفاع الشعبي وتدريبهم على النحو التالي:
    A lasting and stable peace in the Balkans will not be achieved until the Tribunal brings to justice the high-level leaders who were responsible for the commission of crimes falling within the Tribunal's jurisdiction. UN ولن يتحقق السلام الدائم والمستقر في منطقة البلقان إلا إذا تمكنت المحكمة من مقاضاة كبار القادة الذين كانوا مسؤولين عن ارتكاب جرائم داخلة ضمن اختصاص المحكمة.
    - One 25 June, in Lipljan, Fatmiri Gerimi, a senior leader in the Ministry of the Interior Police, was arrested. UN - في ٢٥ حزيران/يونيه، اعتقل في ليبليان فاتميري جيريمي أحد كبار القادة في شرطة وزارة الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد