Why couldn't he have embezzled like other white-collar criminals? | Open Subtitles | لماذا لم يختلس في صمت كبقية الموظفين المجرمين؟ |
like other least developed countries, Yemen is facing many difficult and dangerous problems, burdens, and challenges in terms of demography and development. | UN | الجمهورية اليمنية، كبقية الدول اﻷقل نموا، تواجه أعباء وتحديات صعبة وخطيرة في مجـــال السكـــان والتنمية. |
To have that security and peace, Africa must, like the rest of the world, be free from weapons of mass destruction and conventional weapons, particularly light weapons. | UN | ولتحقيق ذلك اﻷمن وذلك السلام يتعين على أفريقيا، كبقية أنحاء العالم، أن تكون خالية من أسلحة الدمار الشامل واﻷسلحة التقليدية وبوجه خاص اﻷسلحة الخفيفة. |
I kept hoping they would separate, like the other childhood and teenage romances at the school. | Open Subtitles | آملت سراً أن ينفصلا كبقية قصص الحب الطفولية بالمدرسة |
These fabricated allegations, like all the others, raise questions about the motives as well as the competence of the authors. | UN | وهذه الادعاءات الملفقة، كبقية المعلومات، تثير تساؤلات حول دوافعها وحول كفاءة مقدميها. |
Synthetic drugs and the sale of the precursors that allow certain drugs to be manufactured make Western countries as responsible as the rest. | UN | فالمخدرات المركبــة وبيع السلائف التي تسمح بتصنيع بعض المخدرات تجعل الدول الغربية مسؤولة كبقية الدول. |
I actually would prefer if you lied to us, like every other dick head in this town, but very refreshing. | Open Subtitles | أنا كنت أفضّل أن تكذب علينا، كبقية حقراء هذه المدينة، لكن ممتنين على أيّ حال |
Do you ever think what it would be like to be like other people? | Open Subtitles | هل فكرت من قبل كيف أن تكون كالآخرين، كبقية الناس؟ |
You know, it's just that Leonard and Howard and Raj, they aren't like other guys. | Open Subtitles | أنه فقط أن لنورد وهاورد وراج, أنهم ليسوا كبقية الشباب. |
That girl's not like other people. God damn it, she don't put two and two together like you, me and Chris. | Open Subtitles | تلك الفتاة ليست كبقية الناس الاخرون تباً, إنها لا تستطيع حتى جمع اثنان زائد اثنان |
I sometimes think I'd give anything if I could change and grow old like other people. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنني لأضحي بأي شيئ لأتغير و أكبر في العمر كبقية الناس |
Voices never become part ofyou like other sounds. | Open Subtitles | الأصوات لا تصبح إطلاقا جزء منك كبقية الاصوات الأخرى |
You'll just get the weekly blasts, like the rest of our acquaintances. | Open Subtitles | سوف تحصلين على النشرات الإسبوعية فقط. كبقية معارفنا. |
She mooched off the bottle service like the rest of the chicks. | Open Subtitles | لا كانت تستفيد من المشروب المجاني كبقية السيدات |
Yes, yes, please be like the rest of the world... blaming someone else for your boring shit. | Open Subtitles | نعم، كن كبقية الناس في العالم تلوم شخصا آخر على مشاكلك المملة |
Why didn't they kill you like the other shop owner? | Open Subtitles | لم لم يقتلوك كبقية اصحاب المحلات؟ |
"'I wish I were special like the other dinosaurs. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت مميزًا كبقية الديناصورات |
You want to spend your time like all the other girls going to dances and chasing boys, that's fine by me. | Open Subtitles | تريدين أن تتصرفي كبقية الفتيات وتذهبين للرقص وتطاردين الشباب لتحظي بأحدهم لا بأس بذلك |
You want to be snatched by the beast like all the other children, do ya? | Open Subtitles | تريدين أن يخطفك الوحش كبقية الأطفال ، هل تريدين هذا ؟ |
As far as I can see, the next chapter doesn't contain as direct an accusation against my person as the rest of the story. | Open Subtitles | على حد علمي الفصل القادم لن يتضمن اتهام مباشر لشخصي كبقية الفصول |
I will still be there, raising my damn hand like every other overeager grown-up who ever wanted a second chance. | Open Subtitles | على رفع يدي كبقية الطلاب الأكبر سناً الذين يريدون فرصة ثانية |
Why can't he watch porn and jerk off like any other guy? | Open Subtitles | لما لا يشاهد مواد إباحية ويمارس العادة السرية كبقية الشباب؟ |
You're just like a woman. | Open Subtitles | وأنك تعوج للمنزل ورائحتك مثل الويسكي والعاهرات كل ليلة انت كبقية النساء |
For a relationship that ended because I had the decency to be a nice guy, and not be like these other guys who treat you terribly that you always go out with. | Open Subtitles | من اجل علاقة انتهت لكوني لدي لباقة لاكون فتى لطيف و ليس كبقية |
Huh? Why can't you have a normal life like everyone else? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع أن تحيا حياة طبيعية كبقية الناس ؟ |