I had a hand in Israel's acceptance, together with others, as a full member of this Conference. | UN | وقد كان لي دور في قبول اسرائيل، إلى جانب بلدان أخرى، كعضو كامل العضوية في هذا المؤتمر. |
Nicaragua was convinced that one day Puerto Rico would assume its rightful place as a full member of the United Nations. | UN | ونيكاراغوا على قناعة بأن بورتوريكو ستحتل يوما مكانها الصحيح كعضو كامل العضوية في الأمم المتحدة. |
Ratification goes with certain obligations and responsibilities, which Uganda has to comply with as a full member. | UN | ويترافق التصديق مع التزامات ومسؤوليات معينة على أوغندا أن تلتزم بها كعضو كامل العضوية. |
The State of Palestine should be recognized as a full-fledged member of the United Nations. | UN | وينبغي الاعتراف بدولة فلسطين كعضو كامل العضوية في الأمم المتحدة. |
She had the honour to be her country's first representative to the Conference on Disarmament when, in 1999, Ireland was admitted as a full member. | UN | وقد شرّفها أن تكون أول ممثل لبلدها في مؤتمر نزع السلاح عندما قُبلت آيرلندا في عام 1999 كعضو كامل العضوية فيه. |
OAU participated as a full member in the programme’s steering committee. | UN | واشتركت منظمة الوحدة اﻷفريقية كعضو كامل العضوية في اللجنة التوجيهية للبرنامج. |
Ukraine, which a few years ago joined that body as a full member, continues to contribute to the success of its activity. | UN | ولا تــزال أوكرانيا التي انضمت منذ بضــع سنــوات إلى تلــك الهيئة كعضو كامل العضوية فيها، تسهم في إنجاح أنشطتها. |
Ratification goes with certain obligations and responsibilities, which Uganda has to comply with as a full member. | UN | ويترافق التصديق مع التزامات ومسؤوليات معينة على أوغندا أن تلتزم بها كعضو كامل العضوية. |
The decision of your forum to accept Kazakhstan as a full member of the Conference on Disarmament is clear evidence of this contribution. | UN | وقرار محفلكم قبول كازاخستان، كعضو كامل العضوية في مؤتمر نزع السلاح، لهو دليل ساطع على هذه المساهمة. |
They reaffirmed their strong continued support to the admission process of the State of Palestine to become as a full member of the United Nations as soon as possible. | UN | وأكدوا من جديد دعمهم القوي المتواصل لعملية قبول دولة فلسطين للانضمام كعضو كامل العضوية في الأمم المتحدة بأسرع ما يمكن. |
The Commission had been admitted as a full member of the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions. | UN | وقد انضمت هذه اللجنة كعضو كامل العضوية إلى محفل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ. |
Belize joined SICA as a full member in 2000. | UN | وانضمت بليز إلى منظومة التكامل كعضو كامل العضوية في عام 2000. |
Namibia supported the admission of Palestine to the United Nations as a full member. | UN | وتؤيد ناميبيا قبول فلسطين في الأمم المتحدة كعضو كامل العضوية. |
Pakistan looked forward to contributing to the work of the Scientific Committee as a full member. | UN | وقال إن باكستان تتطلع إلى الإسهام في أعمال اللجنة العلمية كعضو كامل العضوية. |
It fully supported recognition of the Palestinian State as a full member of the United Nations. | UN | وأعربت عن تأييد وفدها التام للاعتراف بالدولة الفلسطينية كعضو كامل العضوية في الأمم المتحدة. |
Albania was admitted as a full member of the Organization for Security and Cooperation in Europe only five years ago. | UN | لقد انضمت ألبانيا الى منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا كعضو كامل العضوية منذ خمس سنوات لا أكثر. |
Georgia has only recently joined the community of nations as a full-fledged member. | UN | لم تنضم جورجيا إلى مجتمع اﻷمم كعضو كامل العضوية إلا منذ وقت قريب جدا. |
We are gratified at its return to the General Assembly as a full-fledged member of the United Nations, now that the apartheid system has been abolished and a democratic and non-racial Government has been installed. | UN | وإننا لنشعر بالرضى إزاء عودتها الى صفوف الجمعية العامة كعضو كامل العضوية في اﻷمم المتحدة، بعد زوال نظام الفصل العنصري اﻵن وتنصيب حكومة ديمقراطية لا عرقية. |
" Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, " | UN | " وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اﻹقليم انضم إلى المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات كعضو كامل العضوية في عام ١٩٩٥، مما يعزز قدرته على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، " . |
The Council is called upon to endorse the application of the Czech Republic for full membership in the Committee. | UN | مطلوب من المجلس تأييد طلب الجمهورية التشيكية الانضمام الى اللجنة كعضو كامل العضوية. |
Cuba strongly supported Palestine's application for full membership of the United Nations and welcomed the recent decision by the General Conference of UNESCO to admit Palestine as a full member of that organization. | UN | وتؤيد كوبا بقوة الطلب الفلسطيني للحصول على العضوية الكاملة للأمم المتحدة، وترحب بالقرار الذي أصدره مؤخرا المؤتمر العام لليونسكو بقبول فلسطين كعضو كامل العضوية في هذه المنظمة. |
75. UNIS devoted considerable time in 2002 to an historic occasion - Switzerland's accession to the United Nations as a fully-fledged member State. | UN | 75- وكرست دائرة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام في عام 2002 قدراً لا يُستهان به من الوقت لمناسبة تاريخية، ألا وهي انضمام سويسرا إلى الأمم المتحدة كعضو كامل العضوية. |