| Now Quit stalling. There's a girl you need to go see. | Open Subtitles | الآن كفّ عن المماطلة، ثمّة فتاة يجب أن تذهب لرؤيتها. |
| Quit avoiding him. You're being shady. Shady people get outed. | Open Subtitles | كفّ عن تجنّبه، إنّك تتصرّف على نحوٍ مبهم، والمبهمون يتم استقصائهم |
| You wanted to go first. Now Quit stalling. | Open Subtitles | أردتَ أنْ تمضي أوّلاً, لذا كفّ عن المماطلة |
| Well, if you want to fire me, fire me, but until then, Cut the bullshit and Quit questioning my professional integrity. | Open Subtitles | إن أردت طردي، فافعل .. ولكن حتى ذلك الحين كفّ عن هذا الهراء وتوقف عن استجواب نزاهتي المهنية |
| Cut the chatter. I warned you about the bullshit, didn't I? | Open Subtitles | صهٍ، كفّ عن الثرثرة، حذرّتك من الهراء، أليس كذلك؟ |
| - Stop whining. Bring me 10 RBC packs. | Open Subtitles | كفّ عن النحيب وأحضر 10 حزم أخرى من خلايا الدم الحمراء |
| Let's forget this. Just stop all the postcard shit! | Open Subtitles | لنتناسى هذا، فقط كفّ عن البطاقات البريدية اللعينة! |
| And Quit saying "we," like I'm a part of this. | Open Subtitles | و كفّ عن التكلم بصيغة الجمع كما لو كنتُ جزءاً من هذا |
| Quit feeling sorry for yourself. You know you're not an average bear. | Open Subtitles | كفّ عن التباكي على نفسك تعرف أنّك لستَ دبّاً عاديّاً |
| Not my idea of fun. Quit hogging the pickles. | Open Subtitles | ليست هذه فكرتي عن الاستمتاع كفّ عن الاستئثار بالمخلل |
| Otherwise, Quit your whining and keep your mouth shut. | Open Subtitles | عدا ذلك، كفّ عن النواح، وأغلق فمك اللعين! |
| All right, well, Quit moping around, go through his shit again. | Open Subtitles | حسنٌ، كفّ عن الكآبةِ، وانظر في الأمر ثانيةً. |
| Quit telling your stupid story about the stupid desert and just die already. | Open Subtitles | كفّ عن اخبار قصتك اللعينة عن الصحراء اللعينة ومت وحسب. |
| Quit riding the brake. Give it some gas, man. | Open Subtitles | كفّ عن المزاح واضغط بعض الوقود يا رجل. |
| Hey. Hey. Cut the plausible Arab malarkey. | Open Subtitles | كفّ عن التلفظ بالهراء العربي القابل للتصديق. |
| So, Cut the crap and get your ass over here now. | Open Subtitles | لذا، كفّ عن الحماقة وتعالى إلى هنا. |
| Fuck you. Cut the crap and give me the money. | Open Subtitles | تباً لك؛ كفّ عن الهراء واعطني المال |
| Cut the crap and make the call! | Open Subtitles | كفّ عن الهراء وأجري المكالمة. |
| - Stop messing with me! - [Walt] Hey! - How do you not remember? | Open Subtitles | . كفّ عن العبث معيّ |
| Let's go. Just stop making me laugh, okay? | Open Subtitles | لنذهب , كفّ عن إضحاكِ فحسب , حسناً؟ |