You've been avoiding our calls all night. Stop it. | Open Subtitles | كنت تتجاهل اتصالاتنا طوال الليل كف عن ذلك |
Stop it, if you're just going to play with her. | Open Subtitles | .كف عن ذلك .إذا كنت تريد ان تعبث معها فحسب |
Uncle Ali Rýza. Don't! Stop it. | Open Subtitles | عم علي رضا، كلا، كف عن ذلك عمي، عم علي رضا |
[ Groans ] Stop that! Cigars are for rich people and legendary comedians... | Open Subtitles | كف عن ذلك ، لا يدخن السيجار إلاالأغنياءوعظماءالكوميديا.. |
Cut it out! We've known each other too long. | Open Subtitles | كف عن ذلك أننا نعرف بعضنا البعض منذ فترة طويلة |
Whoop. Knock it off. Whoop. | Open Subtitles | بالطريقة التي لن يتبعها إلا والدين محبين كف عن ذلك. توقف |
Stop it. I promised her we'd discuss that lesbian business. | Open Subtitles | كف عن ذلك ، لقد وعدتها أن نناقش مسألة السحاقية |
Stop it, all right? You're not gonna let yourself die, are you? | Open Subtitles | كف عن ذلك لن تستسلم للموت , أليس كذلك |
I'd tell him, "Stop it. It was funny when you were little. | Open Subtitles | كنت أقول له: "كف عن ذلك "كان ذلك مضحكًا عندما كنت صغيرًا |
- Henry, Stop it. - Eleanor, I haven't started. | Open Subtitles | هنرى" , كف عن ذلك" إلينور" , لم أبدأ بعد" |
Stop it. You'll have me crying in a minute. | Open Subtitles | كف عن ذلك, ستجعلني أبكي بعد قليل |
Stop, Stuart, stop. Stop it! | Open Subtitles | كفى، ستيورات، كف عن ذلك |
Hey, whoa, hey, Stop it! Hey! Cut it... | Open Subtitles | كف عن ذلك الآن يا سيدي |
Ally bomaye!" Stop it, Frank. | Open Subtitles | كف عن ذلك فرانك |
Stop it now! | Open Subtitles | كف عن ذلك حالاً |
- You couldn't care less. - Stop it. | Open Subtitles | يبدو أنكِ لا تهتمين - كف عن ذلك - |
Stop that, or I'll give you the little red balls. | Open Subtitles | كف عن ذلك وإلا سأعطيك الكرات الحمراء الصغيرة |
Stop that I'll put some on a plate | Open Subtitles | كف عن ذلك سأضع لك بعضاً فى طبق. |
- Stop that! Stop that. | Open Subtitles | سوف أقتلك كف عن ذلك ، كف عن ذلك |
- Clay, Cut it out. | Open Subtitles | كلاي ، كف عن ذلك |
Cut it out, will you? Just Cut it out. | Open Subtitles | كف عن ذلك هلا فعلت؟ |
Knock it off, wiseass. Look, we have big problems out here with the UCAV. | Open Subtitles | كف عن ذلك أيها المتحذلق لدينا مشكلة كبيرة مع الطائرة |
Knock it off, Finneran. Those are my children you're talking about. | Open Subtitles | كف عن ذلك يا (فينران) أولئك أطفالي الذين تتحدث عنهم |