"كف عن ذلك" - Translation from Arabic to English

    • Stop it
        
    • Stop that
        
    • Cut it out
        
    • Knock it off
        
    You've been avoiding our calls all night. Stop it. Open Subtitles كنت تتجاهل اتصالاتنا طوال الليل كف عن ذلك
    Stop it, if you're just going to play with her. Open Subtitles .كف عن ذلك .إذا كنت تريد ان تعبث معها فحسب
    Uncle Ali Rýza. Don't! Stop it. Open Subtitles عم علي رضا، كلا، كف عن ذلك عمي، عم علي رضا
    [ Groans ] Stop that! Cigars are for rich people and legendary comedians... Open Subtitles كف عن ذلك ، لا يدخن السيجار إلاالأغنياءوعظماءالكوميديا..
    Cut it out! We've known each other too long. Open Subtitles كف عن ذلك أننا نعرف بعضنا البعض منذ فترة طويلة
    Whoop. Knock it off. Whoop. Open Subtitles بالطريقة التي لن يتبعها إلا والدين محبين كف عن ذلك. توقف
    Stop it. I promised her we'd discuss that lesbian business. Open Subtitles كف عن ذلك ، لقد وعدتها أن نناقش مسألة السحاقية
    Stop it, all right? You're not gonna let yourself die, are you? Open Subtitles كف عن ذلك لن تستسلم للموت , أليس كذلك
    I'd tell him, "Stop it. It was funny when you were little. Open Subtitles كنت أقول له: "كف عن ذلك "كان ذلك مضحكًا عندما كنت صغيرًا
    - Henry, Stop it. - Eleanor, I haven't started. Open Subtitles هنرى" , كف عن ذلك" إلينور" , لم أبدأ بعد"
    Stop it. You'll have me crying in a minute. Open Subtitles كف عن ذلك, ستجعلني أبكي بعد قليل
    Stop, Stuart, stop. Stop it! Open Subtitles كفى، ستيورات، كف عن ذلك
    Hey, whoa, hey, Stop it! Hey! Cut it... Open Subtitles كف عن ذلك الآن يا سيدي
    Ally bomaye!" Stop it, Frank. Open Subtitles كف عن ذلك فرانك
    Stop it now! Open Subtitles كف عن ذلك حالاً
    - You couldn't care less. - Stop it. Open Subtitles يبدو أنكِ لا تهتمين - كف عن ذلك -
    Stop that, or I'll give you the little red balls. Open Subtitles كف عن ذلك وإلا سأعطيك الكرات الحمراء الصغيرة
    Stop that I'll put some on a plate Open Subtitles كف عن ذلك سأضع لك بعضاً فى طبق.
    - Stop that! Stop that. Open Subtitles سوف أقتلك كف عن ذلك ، كف عن ذلك
    - Clay, Cut it out. Open Subtitles كلاي ، كف عن ذلك
    Cut it out, will you? Just Cut it out. Open Subtitles كف عن ذلك هلا فعلت؟
    Knock it off, wiseass. Look, we have big problems out here with the UCAV. Open Subtitles كف عن ذلك أيها المتحذلق لدينا مشكلة كبيرة مع الطائرة
    Knock it off, Finneran. Those are my children you're talking about. Open Subtitles كف عن ذلك يا (فينران) أولئك أطفالي الذين تتحدث عنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more