Well, You both have exquisite taste buds and despite how much you've both grown and changed over the years, I knew I could count on you. | Open Subtitles | حسناً كلاكما لديه حلمات تذوق رائعه و على الرغم من كم نضجتم و تغيرتم على مر السنين كنت أعلم أنى أستطيع الإعتماد عليكم |
You both have interesting points, but the trial is over. | Open Subtitles | كلاكما لديه وجهات نظر مثيرة للاهتمام لكن المحاكمة انتهت |
Okay, clearly, uh, You both have avoidance issues, and this... case seems to have brought them to a head, but in order for me to better understand what it is you're both really avoiding, | Open Subtitles | حسناً , من الواضح آه , كلاكما لديه مشكلة في التهرب ويبدو أن هذه القضية هي ما أوصلتكما لهذه النقطة |
You two have kind of a friendly rivalry. Ish. | Open Subtitles | كلاكما لديه تنافس صداقه اثنان من علماء الفيزياء الفلكيه |
You both have dead spouses, maybe you should talk. | Open Subtitles | كلاكما لديه زوج ميت ربما تودون التحدث عن ذلك |
Actually,You both have a valid argument, so how about this-- you watch it together,you both write a review,and I'll print which one I like best. | Open Subtitles | في الواقع ، كلاكما لديه حجة صحيحة لذاهاكالأمر.. ستشاهداه سوياً ، وتكتبا نقدكما ، وسوف أنشر النقد الذي أعجبني أكثر |
Well, it seems to me You both have incentive to come to terms. | Open Subtitles | حسناً، يبدو لي أنّ كلاكما لديه حافز للوصول إلى إتّفاق |
But then again, you two don't have to worry about that because You both have such wonderful husbands. | Open Subtitles | ولكن مرة آخرى، ليس لكم أنتم الأثنان أن تقلقوا بشأن ذلك لأن كلاكما لديه أزواج رائعة من هذا القبيل. |
Now, You both have so much to give, if you can just... | Open Subtitles | الان, كلاكما لديه الكثير ليقدمه اذا استطعتما فقط ان... |
You both have every right to be upset with me. | Open Subtitles | كلاكما لديه كل الحق في الغضب مني. |
I would - I would say You both have a very keen eye... | Open Subtitles | يمكنني أن أقول أن كلاكما لديه رؤية ثاقبة... |
You both have a lot of friends. | Open Subtitles | كلاكما لديه الكثير من الأصدقاء |
- You don't work here! - You both have a point. | Open Subtitles | أنتِ لا تعملين هنـا أصلاً - كلاكما لديه وجهة نظر - |
You both have beautiful eyes and your hair's too long. | Open Subtitles | كلاكما لديه عيون جميلة و شعر طويل أيضاً |
But You both have offices, so why are you here? | Open Subtitles | لكن كلاكما لديه مكتب، -لذا لماذا أنت هنا؟ . |
The two of you, You both have a four-antigen match with Dr. Volker, which is surprisingly good, considering. | Open Subtitles | أنتم الإثنين كلاكما لديه أربع مضادات "مع د. "فولكر |
You both have genuine feelings for each other. | Open Subtitles | كلاكما لديه شعور تجاه الاخر |
Well, I think You two have too much on your plates, and you simply must let Sharon and me pitch in. | Open Subtitles | إن لديك وجهة نظر جيدة، أيها القس إذا، يبدو أن كلاكما لديه الكثير ليفعله لذا لم لا تدعو الأمور لي و لشارون لترتيبها؟ |
I know You two have issues, but that's what the reception is for. | Open Subtitles | أعلم بأنَّ كلاكما لديه مشاكل، ولكننا جعلناها صالة لإستقبال الجميع |
But right now, You two have one job... | Open Subtitles | لكن الآن ، كلاكما لديه وظيفة واحدة |
That the two of you have the perfect relationship. ...through the lens of that camera. | Open Subtitles | كلاكما لديه علاقة جيدة من خلال هذه الكاميرة |