"كلاكما لديه" - Traduction Arabe en Anglais

    • You both have
        
    • You two have
        
    • two of you have
        
    Well, You both have exquisite taste buds and despite how much you've both grown and changed over the years, I knew I could count on you. Open Subtitles حسناً كلاكما لديه حلمات تذوق رائعه و على الرغم من كم نضجتم و تغيرتم على مر السنين كنت أعلم أنى أستطيع الإعتماد عليكم
    You both have interesting points, but the trial is over. Open Subtitles كلاكما لديه وجهات نظر مثيرة للاهتمام لكن المحاكمة انتهت
    Okay, clearly, uh, You both have avoidance issues, and this... case seems to have brought them to a head, but in order for me to better understand what it is you're both really avoiding, Open Subtitles حسناً , من الواضح آه , كلاكما لديه مشكلة في التهرب ويبدو أن هذه القضية هي ما أوصلتكما لهذه النقطة
    You two have kind of a friendly rivalry. Ish. Open Subtitles كلاكما لديه تنافس صداقه اثنان من علماء الفيزياء الفلكيه
    You both have dead spouses, maybe you should talk. Open Subtitles كلاكما لديه زوج ميت ربما تودون التحدث عن ذلك
    Actually,You both have a valid argument, so how about this-- you watch it together,you both write a review,and I'll print which one I like best. Open Subtitles في الواقع ، كلاكما لديه حجة صحيحة لذاهاكالأمر.. ستشاهداه سوياً ، وتكتبا نقدكما ، وسوف أنشر النقد الذي أعجبني أكثر
    Well, it seems to me You both have incentive to come to terms. Open Subtitles حسناً، يبدو لي أنّ كلاكما لديه حافز للوصول إلى إتّفاق
    But then again, you two don't have to worry about that because You both have such wonderful husbands. Open Subtitles ولكن مرة آخرى، ليس لكم أنتم الأثنان أن تقلقوا بشأن ذلك لأن كلاكما لديه أزواج رائعة من هذا القبيل.
    Now, You both have so much to give, if you can just... Open Subtitles الان, كلاكما لديه الكثير ليقدمه اذا استطعتما فقط ان...
    You both have every right to be upset with me. Open Subtitles كلاكما لديه كل الحق في الغضب مني.
    I would - I would say You both have a very keen eye... Open Subtitles يمكنني أن أقول أن كلاكما لديه رؤية ثاقبة...
    You both have a lot of friends. Open Subtitles كلاكما لديه الكثير من الأصدقاء
    - You don't work here! - You both have a point. Open Subtitles أنتِ لا تعملين هنـا أصلاً - كلاكما لديه وجهة نظر -
    You both have beautiful eyes and your hair's too long. Open Subtitles كلاكما لديه عيون جميلة و شعر طويل أيضاً
    But You both have offices, so why are you here? Open Subtitles لكن كلاكما لديه مكتب، -لذا لماذا أنت هنا؟ .
    The two of you, You both have a four-antigen match with Dr. Volker, which is surprisingly good, considering. Open Subtitles أنتم الإثنين كلاكما لديه أربع مضادات "مع د. "فولكر
    You both have genuine feelings for each other. Open Subtitles كلاكما لديه شعور تجاه الاخر
    Well, I think You two have too much on your plates, and you simply must let Sharon and me pitch in. Open Subtitles إن لديك وجهة نظر جيدة، أيها القس إذا، يبدو أن كلاكما لديه الكثير ليفعله لذا لم لا تدعو الأمور لي و لشارون لترتيبها؟
    I know You two have issues, but that's what the reception is for. Open Subtitles أعلم بأنَّ كلاكما لديه مشاكل، ولكننا جعلناها صالة لإستقبال الجميع
    But right now, You two have one job... Open Subtitles لكن الآن ، كلاكما لديه وظيفة واحدة
    That the two of you have the perfect relationship. ...through the lens of that camera. Open Subtitles كلاكما لديه علاقة جيدة من خلال هذه الكاميرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus