ويكيبيديا

    "كلما قل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • The less
        
    • the smaller
        
    • less we
        
    • less the
        
    • less said
        
    • the fewer
        
    The less you know, The less tempted you'll be to tell your new friends at the FBI. Open Subtitles كلما قلت معرفتك كلما قل الأغواء الذي ستكون عليه لتخبر أصدقائك الجدد في المباحث الفيدرالية
    The less you freak, The less you'll trip out. Open Subtitles كلما قل توترك، كلما كان الأمر أهون عليك.
    So, in that sense, The less wrangling we see on procedural matters, the better. UN وعليه، فإنه كلما قل الجدال الذي نراه بشأن المسائل الإجرائية، كان ذلك أفضل.
    The less work the contractor carries out before the project comes to an early halt, the smaller the fund. UN وتتضاءل هذه الأموال كلما قل العمل الذي ينجزه المقاول قبل التوقف المبكر للمشروع.
    The less work the contractor carries out before the project comes to an early halt, the smaller the fund. UN وتتضاءل هذه الأموال كلما قل العمل الذي ينجزه المقاول قبل التوقف المبكر للمشروع.
    The less work the contractor had carried out before the project comes to an early halt, the smaller the fund. UN فكلما قل العمل الذي أنجزه المتعاقد قبل أن يتوقف المشروع بصورة مبكرة كلما قل المبلغ.
    The less work the contractor carries out before the project comes to an early halt, the smaller the fund. UN وتتضاءل هذه الأموال كلما قل العمل الذي ينجزه المقاول قبل التوقف المبكر للمشروع.
    The less work the contractor carries out before the project comes to an early halt, the smaller the fund. UN وتتضاءل هذه الأموال كلما قل العمل الذي ينجزه المقاول قبل التوقف المبكر للمشروع.
    But then we face a contradiction: the more poverty there is in a given country, The less likelihood there is of being able to defeat it. UN ولكننا عندئذ نواجه تناقضا ألا وهو: كلما زاد الفقراء في بلد بعينه، كلما قل احتمال التمكن من دحره.
    The less work the contractor carries out before the project comes to an early halt, the smaller the fund. UN وتتضاءل هذه الأموال كلما قل العمل الذي ينجزه المقاول قبل التوقف المبكر للمشروع.
    The less work the contractor carries out before the project comes to an early halt, the smaller the fund. UN وتتضاءل هذه الأموال كلما قل العمل الذي ينجزه المقاول قبل التوقف المبكر للمشروع.
    The less work the contractor carries out before the project comes to an early halt, the smaller the fund. UN وتتضاءل هذه الأموال كلما قل العمل الذي ينجزه المقاول قبل التوقف المبكر للمشروع.
    What are the relations between the various actors in the chain? The stronger the relations, The less likely a deliberate default becomes. UN □ ما هي العلاقات بين مختلف الجهات في السلسلة؟ فكلما كانت العلاقات بينها قوية، كلما قل احتمال التخلف المتعمد عن الدفع.
    The less work the contractor carries out before the project comes to an early halt, the smaller the fund. UN وتتضاءل هذه الأموال كلما قل العمل الذي ينجزه المقاول قبل التوقف المبكر للمشروع.
    In general, according to the speaker, the smaller the town the higher the incidence of poverty and The less stellar the access to Millennium Development Goal-related services. UN وعلى وجه العموم، وفقا للمتكلم، فإنه كلما قل حجم البلدة ارتفع معدل انتشار الفقر وانخفضت جودة إمكانية الحصول على الخدمات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    (i) Motivation is inversely related to stimulation in that the more stimulation from outside sources, The less motivation emerges from within the person. UN ' 1` يرتبط الحافز ارتباطا عكسيا بالحث بمعنى أنه كلما زاد الحث من مصادر خارجية كلما قل ظهور الحافز من داخل الشخص.
    The more time girls spend in school, The less likely they are to be exploited. UN فكلما زاد الوقت الذي تقضيه الفتاة في المدرسة كلما قل احتمال تعرّضها للاستغلال.
    If it turns out to be true and we get sued, The less we know, the better. Open Subtitles اذا تبين انه صحيح و حصلنا على دعوة و كلما قل ما علمت ، كان أفضل
    It seems that your contract with Taylor stipulates The less the airline pays the families, the more your firm makes. Open Subtitles يبدو أن عقدك مع تايلور ينص على أنه كلما قل ما تدفعه شركة الطيران للعائلات كلما كثر ما تجنيه شركتك
    The less said, the better, you think? Open Subtitles كلما قل الكلام كلما كان أفضل ، أليس كذلك ؟
    Plus, I figured the fewer people in here, the better. Open Subtitles إضافةً أنه كلما قل المتواجدين هنا كلما كان أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد