Pilot projects carried out in some regions had resulted in the creation of nine cooperatives in which over 2,000 people were already employed, all of them women. | UN | وقد أسفرت المشاريع الرائدة التي تنفذ في بعض المناطق عن إنشاء تسع تعاونيات يعمل بها فعلاً أكثر من 000 2 شخص، كلهم من النساء. |
The five current permanent members are all from the northern hemisphere, and almost all of them are fully industrialized, prosperous nations. | UN | فاﻷعضاء الخمسة الدائمون الحاليون يأتون كلهم من نصف الكرة الشمالي، وكلهم تقريبا من دول مزدهرة مكتملة التصنيع. |
They did the roll call of 20 soldiers and a non-commissioned officer, all of whom were red beret soldiers. | UN | وقاموا بمناداة الأسماء من قائمة تضم 20 جندياً وضابط صف، كلهم من القبعات الحمر. |
They were paid more money and they were all white boys. | Open Subtitles | لقد كانوا يتقاضوا اموالا اكثر وكانوا كلهم من الفتيان البيض. |
You can convince the girls to stop this foolishness and to support Marty before they're all kicked off the National Team. | Open Subtitles | يمكنك اقناع الفتيات بالعدول عن حماقتهم وان يساندوا مارتي قبل ان يطردوا كلهم من فريق المنتخب |
And you killed them all for your throne before your father, the King, even felt poorly. | Open Subtitles | وقد قتلتهم كلهم من أجل العرش قبل أن يحس أباك الملك حتى بمرضه |
Yeah it's normal, All made at the same manufactory | Open Subtitles | نعم هذا طبيعي, كلهم من نفس المصنع |
I agree they're all from Mars. | Open Subtitles | أعرف أوافق أنهم كلهم من المريخ |
all of them! Who'll govern your island, José? Who'll run your industries? | Open Subtitles | كلهم من سيحكم جزيرتك يا خوسيه ؟ من سيدير صناعتك |
According to NGOs and official information services, 13 people had died during the events in question, all of them members of the national police force. | UN | وفيما يتعلق بعدد الوفيات خلال الأحداث المعنية، أكد أن المنظمات غير الحكومية والدوائر الإعلامية الرسمية تحدثت عن 13 شخصاً كانوا كلهم من أفراد الشرطة الوطنية. |
Question: The Sudanese who were with you, were all of them officers? | UN | س - السوادنيون الذين كانوا معك هل كلهم من الضباط؟ |
Just one little problem... our neighbors are all from another planet... | Open Subtitles | فقط مشكلة واحدة صغيرة. جيراننا كلهم من كوكب اخر... |
They are all from different fields. | Open Subtitles | كلهم من مجالات مختلفه |
The briefing and the Secretary-General's report indicated that East Timorese nationals would increasingly participate in joint decision-making and management of the peace-building process in East Timor, including through the establishment of a mixed cabinet and a new consultative body composed of 33 members, all of whom were East Timorese. | UN | وأشارت الإحاطة وتقرير الأمين العام إلى أن مواطني تيمور الشرقية سيشاركون بقدر متزايد في صنع القرارات المشتركة وفي إدارة عملية بناء السلام في تيمور الشرقية، بما في ذلك عن طريق إنشاء وزارة مختلطة وهيئة استشارية جديدة تضم 33 عضوا، كلهم من أبناء تيمور الشرقية. |
The briefing and the Secretary-General's report indicated that East Timorese nationals would increasingly participate in joint decision-making and management of the peace-building process in East Timor, including through the establishment of a mixed cabinet and a new consultative body composed of 33 members, all of whom were East Timorese. | UN | وأشارت الإحاطة وتقرير الأمين العام إلى أن مواطني تيمور الشرقية سيشاركون بقدر متزايد في صنع القرارات المشتركة وفي إدارة عملية بناء السلام في تيمور الشرقية، بما في ذلك عن طريق إنشاء وزارة مختلطة وهيئة استشارية جديدة تضم 33 عضوا، كلهم من أبناء تيمور الشرقية. |
The unfortunate men were all Hutus who had come to former Zaire during the first wave of Rwandan migration. | UN | وكان المنكوبون كلهم من الهوتو الذين جاءوا أثناء الموجة اﻷولى لهجرة الروانديين إلى زائير السابقة. |
I have a James Edward Ridley of Clayton, actually 3 of them, uh, all from the same family tree. | Open Subtitles | لدي جيمس إدوارد ريدلي من كلايتون، في الواقع ثلاثة منهم كلهم من نسل نفس العائلة |
But they're all part of what, the same phenomenon? | Open Subtitles | لكن .. هل كلهم من ذات الظاهرة ؟ |