I should have told you what I did to your grandfather all those years ago, and I should never, never have even considered running away. | Open Subtitles | كان عليّ إخبارك بما فعلته بجدّك قبل كلّ تلك السنوات وما كان عليّ التفكير أبداً بالهرب |
This must ease some of that guilt for you, learning I didn't die by the Black Fairy's hands all those years ago. | Open Subtitles | حتماً هذا يخفّف عنك ذلك الشعور بالذنب باكتشافك أنّي لمْ أمت على يد الحوريّة السوداء قبل كلّ تلك السنوات |
The same good man I fell in love with all those years ago. | Open Subtitles | الرجل الصالح ذاته الذي أُغرمت به قبل كلّ تلك السنوات |
Running all these years, always looking over your shoulder. | Open Subtitles | .. الهرب كلّ تلك السنوات دائماً تتوخّون الحذر |
He comes back here after all these years and we welcome him home with... smiles and open arms. | Open Subtitles | لقد عاد مجدّداً بعد غياب دام كلّ تلك السنوات ليجدنا مرحبّين به في دياره بالبسمات و الأذرع المفتوحة |
I forget that, beneath it all, you're still that boy... the one I looked after all those years ago. | Open Subtitles | نسيت أنّك في الداخل ما تزال ذاك الفتى الذي اعتينت به قبل كلّ تلك السنوات |
all those years working on that serve. | Open Subtitles | كلّ تلك السنوات بالعمل على رميات الإرسال. |
all those years in a track suit, I suppose. | Open Subtitles | كلّ تلك السنوات وأنا ألاحقه هباءً، على ما أعتقد. |
I forgot all those years you spent in prison. | Open Subtitles | لقد نسيت كلّ تلك السنوات التي قضيتها في السجن .. |
I'm so sorry I pretended not to be gay for all those years. | Open Subtitles | آسف جدًا لإخفائي ميولي المثلية طوال كلّ تلك السنوات |
It all came back to me when we were in the east wing of the palace, how you ignored me for all those years, left me to wander this place like a ghost. | Open Subtitles | تذكّرت كلّ شيء عندما كنّا في الجناح الشرقيّ للقصر كيف تجاهلتني طيلة كلّ تلك السنوات وتركتني أهيم في هذا المكان كالشبح |
Well, nice to see all those years as an actress have really paid off. | Open Subtitles | حسناً، مسرور حقاً أن أرى كلّ تلك السنوات بالعمل كمُمثلة قد أتت بثمارها. |
After all, once Lana's off the market all those years of unrequited pining... may actually pay off. | Open Subtitles | مع ذلك، عندما لانا تخرج من الصوره، كلّ تلك السنوات من الأعجاب غير المتبادل، ربما يعود بالنفع. |
all those years of petty arguments that tore us apart didn't seem to matter. | Open Subtitles | كلّ تلك السنوات من المُجادلات التافهة التي فرّقت بيننا لمْ يكن يبدو أنّها تهمّ. |
Well, it must have been very upsetting to have him leave after all those years. | Open Subtitles | حسناً، لابدّ أنّكَ كنتَ منزعجاً للغاية لأنّه غادر بعد كلّ تلك السنوات |
I must say, given his record, I'm really surprised you stayed with him all these years. | Open Subtitles | يجب أن أقول، نظراً لسجلّه، إنّي مُندهش حقاً أنّكِ بقيتِ معه طوال كلّ تلك السنوات. |
all these years he had thought that she had turned her back on him. | Open Subtitles | لقد ظنّ طوال كلّ تلك السنوات أنّها قد تخلّت عنه. |
all these years and all this time apart, | Open Subtitles | كلّ تلك السنوات وكلّ ذلك الوقت بعيدتين عن بعضنا، |
all these years writing about murderers, I had no idea I was living among them. | Open Subtitles | طوال كلّ تلك السنوات في الكتابة عن القتلة، لم تكن لديّ أيّ فكرة أنّي أعيش بينهم. |
- Well, maybe after all these years, someone found this photo. | Open Subtitles | -بعد سبع سنوات؟ -حسناً، ربّما بعد كلّ تلك السنوات ، عثر شخص ما على هذه الصورة. |
IMAGINE SEEING YOU HERE AFTER all these years. YEAH. | Open Subtitles | تخيّل رؤيتك هنا بعد كلّ تلك السنوات |