You know I have to shake his pecker every time he pees? | Open Subtitles | أتعلم أنّني كنت أقوم بهز قضيبه كلّ مرّة يتبوّل فيها ؟ |
I'm gonna stick that gun so far up your ass, you gonna taste gunpowder every time you talk. | Open Subtitles | ، وسأضع هذا المسدّس في مؤخرتكَ حتّى النهاية وستتذوق طعم البارود في كلّ مرّة تتكلّم بها |
She gets a grand every time she's in a magazine. | Open Subtitles | أنها تصبح أشهر في كلّ مرّة تظهر في المجلة |
every time I walk by here, I just want to steal one. | Open Subtitles | في كلّ مرّة أعبر من هنا، أود سرقة واحدة منها فحسب. |
If I had a dollar for every time I heard that. | Open Subtitles | لو أنّي تلقيتُ دولاراً في كلّ مرّة أسمع فيها هذا |
every time you torture that man, you kill your own daughter. | Open Subtitles | في كلّ مرّة تعذب فيها هذا الرجل، فإنّك تقتل ابنتك. |
every time I fail, or make an omission, or prioritize, I'm responsible for a death somewhere else. | Open Subtitles | كلّ مرّة أفشل، أو أهمل أو أجعل الأوّلوية أكون مسئولاً على وفّاة شخص بمكانٍ آخر |
every time you breathe a breath of that putrid smoke, remember this. | Open Subtitles | في كلّ مرّة تأخذين نفساً من ذلك الدخان العفن، تذكّري هذا |
every time problem arises, It's always both of them. | Open Subtitles | كلّ مرّة مشكلة تظهر، دائمًا تكون بسببهما الأثنان. |
I need to go to a judge every time I want information? | Open Subtitles | أتقول أنّي أحتاج للذهاب إلى قاضٍ في كلّ مرّة أريد معلومات؟ |
Ooh! Look, look, gives me little goosies every time. | Open Subtitles | أنظروا، أنظروا تشعرني تلك القصّة بالقشعريرة كلّ مرّة |
Oh, my God. She's reliving every time she was rejected for adoption. | Open Subtitles | يا إلهي، إنّها تعيش مُجدّداً كلّ مرّة تمّ رفضها للتبنّي. |
Did you help me and Dad every time you disappeared to run some con? | Open Subtitles | هل ساعدتني أنا وأبي في كلّ مرّة اختفيتِ فيها للقيام بخدعة ما؟ |
You threatened our very survival, Finn, just as you have every time we made the mistake of freeing you from that box. | Open Subtitles | كما فعلتَ في كلّ مرّة أخطأنا بتحريرك من ذاك التابوت. |
Guys like you end up a suicide every time. | Open Subtitles | رجالٌ مثلك ينتهي الأمر بهم بالإنتحار في كلّ مرّة. |
every time it looks like we could be happy, magic just comes in and wrecks it. | Open Subtitles | في كلّ مرّة حين نبدو أنّنا سننال السعادة يتدخّل السحر ويفسدها |
If I had a quid for every time a woman has tried that line on me... | Open Subtitles | ليتني أخذت جنيهًا في كلّ مرّة حاولت امرأة معاملتي بهذه الطريقة. |
Knows about every time we went out together . Just for every time. | Open Subtitles | إنّه يعلم عن كلّ مرّة غادرنا فيها هذا المكان وفي أيّ وقت بالتحديد |
every time I hear a click, I'm right back with him. | Open Subtitles | وفي كلّ مرّة أسمع طقطقة، فإنّي أكون مُواجهاً له. |
We were saving the universe one galaxy at a time. | Open Subtitles | كنا ننقذ الكون ، مجرّة واحدة في كلّ مرّة |
I mean, each time we find a piece of this puzzle, it makes less and less sense. | Open Subtitles | أعني، في كلّ مرّة نجد قطعة من هذا اللغز، يكون أقلّ منطقيّة كلّ مرّة.. |
If it's a choice between life with you or life without you, life with you will win Every single time. | Open Subtitles | طالما الخيار بين الحياة معك أو بدونك... فإن الحياة معك ستفوز في كلّ مرّة. |
He has shown loyalty and determination. You pulled away at every turn. | Open Subtitles | لقد أظهر ولائه وتفانيـه بينما تراجعتِ أنتِ في كلّ مرّة |